Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016014343) UTILISATION D'UNE TEMPORISATION DE SAISIE DE CARACTÈRES EN VUE DE VÉRIFIER UN MOT DE PASSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/014343 N° de la demande internationale : PCT/US2015/040799
Date de publication : 28.01.2016 Date de dépôt international : 16.07.2015
CIB :
G06F 7/04 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
7
Méthodes ou dispositions pour le traitement de données en agissant sur l'ordre ou le contenu des données manipulées
02
Comparaison de valeurs numériques
04
Contrôle d'égalité, c. à d. pour valeurs égales ou non
Déposants :
BROWN, Roland R. [US/US]; US
Inventeurs :
BROWN, Roland R.; US
Mandataire :
CONKLIN, David R.; US
Données relatives à la priorité :
62/026,62419.07.2014US
62/089,13708.12.2014US
Titre (EN) USING TIMING OF CHARACTER INPUT TO VERIFY PASSWORD
(FR) UTILISATION D'UNE TEMPORISATION DE SAISIE DE CARACTÈRES EN VUE DE VÉRIFIER UN MOT DE PASSE
Abrégé :
(EN) A multi-dimensional approach can be used to verify a password. In addition to requiring the input of the correct password, the timing at which the characters of the password are input can be determined and compared to stored timing values. Even if the correct password is input, authentication can still fail if the characters of the password are not input in accordance with a required timing.
(FR) Une approche multidimensionnelle peut être utilisée pour vérifier un mot de passe. En plus de requérir la saisie du mot de passe correct, la temporisation de saisie des caractères du mot de passe peut être déterminée et comparée à des valeurs de temporisation mémorisées. Même si le mot de passe correct est saisi, l'authentification peut encore échouer si les caractères du mot de passe ne sont pas saisis conformément à une temporisation requise.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)