WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016014107) EXTRACTION ET LECTURE DE CONTENU MULTIMÉDIA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/014107    N° de la demande internationale :    PCT/US2014/072817
Date de publication : 28.01.2016 Date de dépôt international : 30.12.2014
CIB :
H04N 21/472 (2011.01), H04N 21/232 (2011.01), H04N 21/432 (2011.01)
Déposants : TRIBUNE DIGITAL VENTURES, LLC [US/US]; 435 N. Michigan Avenue Chicago, IL 60611 (US)
Inventeurs : PANGULURI, Venkatarama, Anilkumar; (US)
Mandataire : O'KEEFE, Gavin, J.; (US)
Données relatives à la priorité :
14/341,503 25.07.2014 US
Titre (EN) RETRIEVAL AND PLAYOUT OF MEDIA CONTENT
(FR) EXTRACTION ET LECTURE DE CONTENU MULTIMÉDIA
Abrégé : front page image
(EN)An example method involves accessing a playlist defining a sequence of media content items including a first media content item and a second media content item; retrieving, from one or more server devices, first data representing the media content items of the received playlist, and using the retrieved first data to playout the media content items in accordance with the sequence defined by the playlist; determining a status of an event, and using the determined status of the event as a basis to determine a condition; making a determination that the determined condition has been satisfied; and responsive to making the determination that the determined condition has been satisfied, (i) retrieving second data representing a media content item related to the event, and (ii) using the retrieved second data to playout the media content item related to the event in between playing out the first and second media content items.
(FR)Selon l'invention, un procédé cité à titre d'exemple consiste à accéder à une liste de lecture définissant une séquence d'éléments de contenu multimédia comprenant un premier élément de contenu multimédia et un second élément de contenu multimédia ; à extraire, d'un ou de plusieurs dispositifs de serveur, des premières données représentant les éléments de contenu multimédia de la liste de lecture reçue, et à utiliser les premières données extraites pour lire les éléments de contenu multimédia en fonction de la séquence définie par la liste de lecture ; à déterminer un état d'un événement et à utiliser l'état déterminé de l'événement comme un moyen visant à déterminer une condition ; à effectuer une détermination selon laquelle la condition déterminée a été satisfaite ; suite à la détermination de la condition satisfaite, (i) à extraire les secondes données représentant un élément de contenu multimédia associé à l'événement, et (ii) à utiliser les secondes données extraites pour lire l'élément de contenu multimédia associé à l'événement entre la lecture des premier et second éléments de contenu multimédia.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)