Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016014097) GARANTIE DE L'INTÉGRITÉ DES DONNÉES D'UN FICHIER RETENU LORS DE LA REPRODUCTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/014097 N° de la demande internationale : PCT/US2014/054349
Date de publication : 28.01.2016 Date de dépôt international : 05.09.2014
CIB :
G06F 17/30 (2006.01) ,G06F 11/10 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
11
Détection d'erreurs; Correction d'erreurs; Contrôle de fonctionnement
07
Réaction à l'apparition d'un défaut, p.ex. tolérance de certains défauts
08
Détection ou correction d'erreur par introduction de redondance dans la représentation des données, p.ex. en utilisant des codes de contrôle
10
en ajoutant des chiffres binaires ou des symboles particuliers aux données exprimées suivant un code, p.ex. contrôle de parité, exclusion des 9 ou des 11
Déposants :
HEWLETT PACKARD ENTERPRISE DEVELOPMENT LP [US/US]; 11445 Compaq Center Drive West Houston, TX 77070, US
Inventeurs :
KARUPPUSAMY, Ramesh Kannan; IN
KANNAN, Rajkumar; IN
SIVASHANMUGAM, Jothivelavan; IN
Mandataire :
ORTEGA, Arthur S.; US
Données relatives à la priorité :
3589/CHE/201422.07.2014IN
Titre (EN) ENSURING DATA INTEGRITY OF A RETAINED FILE UPON REPLICATION
(FR) GARANTIE DE L'INTÉGRITÉ DES DONNÉES D'UN FICHIER RETENU LORS DE LA REPRODUCTION
Abrégé :
(EN) Some examples described herein relate to ensuring data integrity of a retained file upon replication. In an example, a checksum of a file may be generated upon transition of the file to a retained state in a source system. The file and the checksum of the file may then be replicated to a target system. Upon replication, a checksum of the replicated file may be generated in the target system. A determination may be made whether the checksum of the replicated file matches with the checksum of the file. If the checksum of the replicated file matches with the checksum of the file, an indication may be provided that the replicated file in the target system is a valid replica of the file retained in the source system.
(FR) Selon des exemples, la présente invention consiste à assurer l'intégrité des données d'un fichier retenu lors de la reproduction. Selon un exemple, un total de contrôle d'un fichier peut être généré lors de la transition du fichier vers un état retenu dans un système source. Le fichier et le total de contrôle du fichier peuvent alors être reproduits dans un système cible. Lors de la reproduction, un total de contrôle du fichier reproduit peut être généré dans le système cible. Une détermination de l'appariement du total de contrôle du fichier reproduit au total de contrôle du fichier peut être effectuée. Si le total de contrôle du fichier reproduit est apparié au total de contrôle du fichier, une indication que le fichier reproduit dans le système cible est une reproduction valide du fichier retenu dans le système source peut être produite.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)