Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016013250) COMPRESSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/013250 N° de la demande internationale : PCT/JP2015/057794
Date de publication : 28.01.2016 Date de dépôt international : 17.03.2015
CIB :
F04B 39/00 (2006.01) ,F04B 39/12 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
B
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES
39
Parties constitutives, détails ou accessoires de pompes ou de systèmes de pompage spécialement adaptés aux fluides compressibles, non prévus dans les groupes F04B25/-F04B37/210
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
B
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES
39
Parties constitutives, détails ou accessoires de pompes ou de systèmes de pompage spécialement adaptés aux fluides compressibles, non prévus dans les groupes F04B25/-F04B37/210
12
Carcasses d'enveloppe; Cylindres; Culasses; Connexions des tubulures pour fluide
Déposants :
サンデンホールディングス株式会社 SANDEN HOLDINGS CORPORATION [JP/JP]; 群馬県伊勢崎市寿町20番地 20, Kotobuki-cho, Isesaki-shi Gunma 3728502, JP
Inventeurs :
追分 祐司 OIWAKE Yuuji; JP
Données relatives à la priorité :
2014-14962523.07.2014JP
Titre (EN) COMPRESSOR
(FR) COMPRESSEUR
(JA) 圧縮機
Abrégé :
(EN) [Problem] To provide a compressor configured so that the transmission of drive power from a drive source is enabled and disabled by an electromagnetic clutch, wherein the durability of a wiring harness for supplying electric power to the electromagnetic clutch is satisfactorily maintained. [Solution] A rib (12) is formed along a portion of the boss (3b) of the front housing (3) of a compressor (1), the portion being located between a connection opening (6b) for a wiring harness (9), the connection opening (6b) being provided to the clutch housing (6a), and the peripheral wall (3a) of the front housing (3), to which the wiring harness (9) is affixed. The rib (12) extends along the route along which the wiring harness (9) is laid, and the rib (12) prevents a finger from entering between the wiring harness (9) and a wall surface of the front housing (3).
(FR) [Problème] Fournir un compresseur configuré de sorte que la transmission de puissance d'entraînement à partir d'une source d'entraînement est activée et désactivée par un embrayage électromagnétique, dans lequel la durabilité d'un faisceau de câbles pour fournir de l'énergie électrique à l'embrayage électromagnétique est maintenue de façon satisfaisante. [Solution] Une nervure (12) est formée le long d'une partie du bossage (3b) du carter avant (3) d'un compresseur (1), la partie étant située entre une ouverture de raccordement (6b) pour un faisceau de câbles (9), l'ouverture de raccordement (6b) étant située sur le carter d'embrayage (6a), et la paroi périphérique (3a) du carter avant (3), à laquelle le faisceau de câbles (9) est fixé. La nervure (12) s'étend le long de la voie le long de laquelle le faisceau de câbles (9) est posé, et la nervure (12) empêche un doigt de pénétrer entre le faisceau de câbles (9) et une surface de paroi du carter avant (3).
(JA) 【課題】電磁クラッチにより、駆動源からの駆動力伝達をオン・オフする圧縮機において、電磁クラッチへ電力供給するハーネスの耐久性を良好に維持する。 【解決手段】圧縮機(1)のフロントハウジング(3)のボス部(3b)に、ハーネス(9)のクラッチハウジング(6a)の接続口(6b)とハーネス(9)が固定されるフロントハウジング(3)の周壁(3a)との間の部分に、ハーネス(9)の配線経路に沿って、ハーネス(9)とフロントハウジング(3)の壁面との間への指の進入を抑制するリブ(12)を配設した。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)