WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016011466) CATAMARAN À VOILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/011466 N° de la demande internationale : PCT/AT2015/000099
Date de publication : 28.01.2016 Date de dépôt international : 15.07.2015
CIB :
B63B 7/08 (2006.01) ,B63B 1/12 (2006.01) ,B63B 3/08 (2006.01) ,B63B 41/00 (2006.01)
Déposants : HEILIGENMANN, Barbara[AT/AT]; AT
Inventeurs : HEILIGENMANN, Barbara; AT
HEILIGENMANN, Kurt; AT
Données relatives à la priorité :
A 571/201421.07.2014AT
Titre (EN) SAILING CATAMARAN
(FR) CATAMARAN À VOILE
(DE) SEGELKATAMARAN
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a sailing catamaran which has two inflatable hulls (1) made of a flexible sheet material, and a frame extending in a horizontal plane, said frame having a front cross member (2.1) and a rear cross member (2.2), and two longitudinal members that connect these cross members together, wherein a mast (3), a trampoline (9), a skeg (4) and a rudder (12) are fixed to the frame, wherein a straight extension (8) projects under the plane of the frame from the foot of the mast (3) and wherein tensioning ropes (5) are stretched obliquely upwards to frame parts from the lower region of the extension (8), characterized in that the two longitudinal members of the frame are formed by the two inflatable hulls (1), and in that the connection between the mast (3) and the extension (8) projecting downwards from the foot of the mast (3) is flexurally rigid.
(FR) L'invention concerne un catamaran à voile qui présente deux coques gonflables (1) composées d'un matériau flexible plat, ainsi qu'un cadre qui s'étend dans un plan horizontal et qui présente une traverse avant (2.1) et une traverse arrière (2.2), ainsi que deux supports longitudinaux reliant ces deux traverses l'une à l'autre. Un mât (3), un trampoline (9), une dérive (4) et un gouvernail (12) sont fixés au cadre, un prolongement rectiligne (8) partant de la base du mât (3) dépasse au-dessous du plan du cadre, et des câbles tendeurs (5) partant de la partie inférieure du prolongement (8) sont tendus à l'oblique vers le haut en direction des éléments du cadre. Le catamaran est caractérisé en ce que les deux supports longitudinaux du cadre sont formés par les deux coques gonflables (1), et en ce que l'assemblage entre le mât (3) et le prolongement (8) partant de la base du mât (3) et dépassant vers le bas est rigide en flexion.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Segelkatamaran welcher zwei aufblasbare Rümpfe (1) aus einem flexiblen flächigen Material aufweist, sowie einen sich in einer horizontalen Ebene erstreckenden Rahmen, welcher einen vorderen Querträger (2.1) und einen hinteren Querträger (2.2) aufweist, sowie zwei diese Querträger miteinander verbindende Längsträger, wobei an dem Rahmen ein Mast (3), ein Trampolin (9), ein Schwert (4) und ein Ruder (12) fixiert sind, wobei vom Fußpunkt des Mastes (3) aus eine gerade Verlängerung (8) unter die Ebene des Rahmens ragt und wobei vom unteren Bereich der Verlängerung (8) aus Spannseile (5) schräg nach oben zu Rahmenteilen gespannt sind, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Längsträger des Rahmens durch die beiden aufblasbaren Rümpfe (1) gebildet sind und dass die Verbindung zwischen dem Mast (3) und der vom Fußpunkt des Mastes (3) aus nach unten ragenden Verlängerung (8) biegesteif ist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)