WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016011005) FILES D'ATTENTE INCOHÉRENTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/011005    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/040348
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 14.07.2015
CIB :
G11B 20/10 (2006.01), G11B 27/10 (2006.01)
Déposants : SONOS, INC. [US/US]; 614 Chapala Street Santa Barbara, CA 93101 (US)
Inventeurs : COBURN, Arthur, L.; (US)
Mandataire : URBAN, Benjamin, M.; (US)
Données relatives à la priorité :
14/330,694 14.07.2014 US
Titre (EN) INCONSISTENT QUEUES
(FR) FILES D'ATTENTE INCOHÉRENTES
Abrégé : front page image
(EN)Embodiments described herein may involve inconsistent queues. An example implementation may involve sending, to a playback device of a media playback system, a queue update message indicating a queue identification that indicates a first version of a playback queue at the playback device, and a playlist at the computing device. Thereafter, the implementation may involve receiving an error message indicating that the queue identification indicated in the queue update message has been superseded by a queue identification that indicates a second version of the playback queue at the playback device. Based on the received error message, the implementation may involve determining that the playlist at the computing device is different from the playback queue of the playback device. Based on the determination, the implementation may involve causing second one or more media items in the playback queue to be replaced with first one or more media items in the playlist.
(FR)Les modes de réalisation décrits présentement peuvent concerner des files d'attente incohérentes. Un exemple de mise en œuvre peut impliquer l'envoi, à un dispositif de lecture d'un système de lecture multimédia, d'un message de mise à jour de file d'attente indiquant une identification de file d'attente qui indique une première version d'une file d'attente de lecture au niveau du dispositif de lecture, et une liste de lecture au niveau du dispositif informatique. Ensuite, la mise en œuvre peut impliquer la réception d'un message d'erreur indiquant que l'identification de la file d'attente indiquée dans le message de mise à jour de file d'attente a été remplacée par une identification de file d'attente qui indique une seconde version de la file d'attente de lecture au niveau du dispositif de lecture. En se basant sur le message d'erreur reçu, la mise en œuvre peut impliquer le fait de déterminer que la liste de lecture au niveau du dispositif informatique est différente de la file d'attente de lecture du dispositif de lecture. En se basant sur cette détermination, la mise en œuvre peut impliquer de faire en sorte que deuxième élément multimédia ou plus dans la file d'attente de lecture doit être remplacé par un premier élément multimédia ou plus dans la liste de lecture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)