WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016010556) JOINT UTILISABLE ENTRE UNE TRANSITION ET UN ENSEMBLE D'AUBES DE TURBINE DANS UN MOTEUR À TURBINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/010556    N° de la demande internationale :    PCT/US2014/047193
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 18.07.2014
CIB :
F01D 9/02 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE)
Inventeurs : SRINIVASAN, Shankar P.; (US).
KOTWAL, Ashtad; (US).
TIMOTIN, Ovidiu; (CA).
MINNICK, Luke; (US)
Mandataire : SWANSON, Erik, C.; (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SEAL USABLE BETWEEN A TRANSITION AND A TURBINE VANE ASSEMBLY IN A TURBINE ENGINE
(FR) JOINT UTILISABLE ENTRE UNE TRANSITION ET UN ENSEMBLE D'AUBES DE TURBINE DANS UN MOTEUR À TURBINE
Abrégé : front page image
(EN)A seal (10) usable to seal a transition (12) in a can-annular combustion system (14) of a turbine engine 916) to a turbine vane assembly (18) to direct exhaust gases through the turbine vane assembly (18) is disclosed. The seal (10) may be formed from an elongated body (20) extending at least partially circumferentially and one or more hot lips (22) extending axially from the elongated body (20). One or more cold lips (24) may be coupled to the elongated body (20) radially inward of the hot lip (22) and extending axially from the elongated body (20) to form a receiving cavity (26) between the hot lip (22) and the cold lip (24). The cold lip (24) may be formed from a resilient material capable of enduring contact with an adjacent row one vane rail (28). In at least one embodiment, the cold lip (24) may be formed from a different material than a material used to form the elongated body (20) and the hot lip (22).
(FR)L'invention concerne un joint (10) utilisable pour assurer l'étanchéité entre une transition (12) d'un système de combustion tubo-annulaire (14) d'un moteur à turbine (16) et un ensemble d'aubes de turbine (18) pour diriger des gaz d'échappement à travers l'ensemble d'aubes de turbine (18). Le joint (10) peut être formé à partir d'un corps allongé (20) s'étendant au moins partiellement de manière circonférentielle et une ou plusieurs lèvres chaudes (22) s'étendant axialement depuis le corps allongé (20). Une ou plusieurs lèvres froides (24) peuvent être couplées au corps allongé (20) radialement vers l'intérieur de la lèvre chaude (22) s'étendant axialement depuis le corps allongé (20) pour former une cavité de réception (26) entre la lèvre chaude (22) et la lèvre froide (24). La lèvre froide (24) peut être formée à partir d'un matériau élastique apte à endurer un contact avec un rail adjacent (28) d'une rangée d'aubes. Dans au moins un mode de réalisation, la lèvre froide (24) peut être formée à partir d'un matériau différent de celui utilisé pour former le corps allongé (20) et la lèvre chaude (22).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)