WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016010544) BOUCHON DE BOUTEILLE POUR POMPE D'ÉVACUATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/010544    N° de la demande internationale :    PCT/US2014/047095
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 17.07.2014
CIB :
B65D 39/04 (2006.01), B65D 47/04 (2006.01), B65D 81/20 (2006.01)
Déposants : HOYT, Chase, H. [US/US]; (US).
HOYT, Robert, Q. [US/US]; (US)
Inventeurs : HOYT, Chase, H.; (US).
HOYT, Robert, Q.; (US)
Mandataire : DURANDO, Antonio, R.; (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) BOTTLE STOPPER FOR EVACUATION PUMP
(FR) BOUCHON DE BOUTEILLE POUR POMPE D'ÉVACUATION
Abrégé : front page image
(EN)A stopper (10) includes a hollow casing (12) with a resilient, ribbed sleeve (20) that forms a valve seat (30). An interior plunger (34) has a tip (38) configured to mesh with the valve seat (30) when in its down position and to open the valve when in its up position. An upper flange (40) in the plunger (34) provides an additional seal and is visible through a transparent wall (18) in the casing (12). A vacuum in the bottle draws the plunger (34) downward increasing the pressure with which the plunger presses against the seat (30), thus securing a long-lasting seal that maintains the vacuum in the bottle. When the vacuum is released, the resilience of the seat structure (30) pushes the plunger (34) upward, rendering it visible as an indicator of vacuum through the transparent wall (18). An opening (52) in the casing (12) allows connection to a pump to create the vacuum in the bottle.
(FR)La présente invention concerne un bouchon (10) qui comprend un boîtier creux (12) doté d'un manchon nervuré résilient (20) qui forme un siège de soupape (30). Un piston plongeur intérieur (34) présente une pointe (38) conçue pour s'engrener avec le siège (30) de soupape lorsqu'il se trouve dans sa position basse et pour ouvrir la soupape lorsqu'il se trouve dans sa position haute. Une bride supérieure (40) dans le piston plongeur (34) permet d'obtenir une étanchéité supplémentaire et est visible à travers une paroi transparente (18) dans le boîtier (12). Un vide dans la bouteille attire le piston plongeur (34) vers le bas en augmentant la pression avec laquelle le piston plongeur appuie contre le siège (30), fixant ainsi un joint d'étanchéité de longue durée qui maintient le vide dans la bouteille. Lorsque le vide est libéré, la résilience de la structure de siège (30) pousse le piston plongeur (34) vers le haut, ce qui le rend visible sous la forme d'un indicateur de vide à travers la paroi transparente (18). Une ouverture (52) dans le boîtier (12) permet un raccordement à une pompe pour créer le vide dans la bouteille.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)