WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016009036) QUANTIFICATION DE TNFR2:FC MAL REPLIÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/009036    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/066385
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 17.07.2015
CIB :
C07K 14/715 (2006.01), C07K 1/16 (2006.01)
Déposants : SANDOZ AG [CH/CH]; Lichtstrasse 35 CH-4056 Basel (CH)
Inventeurs : RUPPRECHTER, Alfred; (AT).
FUCHS, Michael; (AT).
LAMANNA, William; (AT).
HOLZMANN, Johann; (AT).
POSCH, Christoph; (AT).
TOLL, Hansjörg; (AT).
MAYER, Robert; (AT)
Mandataire : WICHMANN, Hendrik; (DE)
Données relatives à la priorité :
14177696.3 18.07.2014 EP
Titre (EN) QUANTIFICATION OF MISFOLDED TNFR2:FC
(FR) QUANTIFICATION DE TNFR2:FC MAL REPLIÉE
Abrégé : front page image
(EN)The present invention is directed to methods for determining the relative amount of wrongly disulphide bridged TNFR2:Fc in a sample of TNFR2:Fc, a fusion protein which is used in a variety of therapeutic applications. In addition, the invention pertains to a method for purifying TNFR2:Fc using said method for determining the percentage of wrongly disulphide bridged TNFR2:Fc, and to TNFR2:Fc compositions obtained thereby.
(FR)La présente invention concerne des procédés permettant de déterminer la quantité relative de TNFR2:Fc dont les ponts disulfure sont mal positionnés dans un échantillon de TNFR2:Fc, une protéine de fusion qui est utilisée dans une variété d'applications thérapeutiques. De plus, l'invention concerne un procédé de purification de TNFR2:Fc à l'aide dudit procédé de détermination du pourcentage de TNFR2:Fc dont les ponts disulfure sont mal positionnés, et les compositions de TNFR2:Fc ainsi obtenues.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)