WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016008756) COMPOSANT DESTINÉ À VENIR EN CONTACT ÉLECTRIQUE AVEC UN EMPILEMENT PIÉZO-ÉLECTRIQUE ET EMPILEMENT PIÉZO-ÉLECTRIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT COMPOSANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/008756    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/065360
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 06.07.2015
CIB :
H01L 41/047 (2006.01), H01L 41/083 (2006.01), H01L 41/293 (2013.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE)
Inventeurs : LAUTENSCHLÄGER, Alexandra; (DE).
UNRUH, Marcus; (DE).
ZUMSTRULL, Claus; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 214 018.8 18.07.2014 DE
Titre (DE) BAUELEMENT ZUM ELEKTRISCHEN KONTAKTIEREN EINES PIEZOSTAPELS SOWIE PIEZOSTAPEL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN MIT DEMSELBEN
(EN) COMPONENT FOR ELECTRICALLY CONTACTING A PIEZO STACK, A PIEZO STACK, AND METHOD FOR PRODUCING SAME
(FR) COMPOSANT DESTINÉ À VENIR EN CONTACT ÉLECTRIQUE AVEC UN EMPILEMENT PIÉZO-ÉLECTRIQUE ET EMPILEMENT PIÉZO-ÉLECTRIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT COMPOSANT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Piezobauelement (10) mit einem Kontaktierungsbauelement (32) zum elektrischen Kontaktieren eines Piezostapels (12), wobei das Kontaktierungsbauelement (32) eine elektrisch leitfähige Mäanderstruktur (34) zum elektrischen Inkontaktbringen des Kontaktierungsbauelementes (32) mit Innenelektroden (76) des Piezostapels (12) und eine elektrisch leitfähige Kontaktierungseinrichtung (36) zum elektrischen Kontaktieren des Kontaktierungsbauelements (32) von außerhalb des Piezostapels (12) aufweist. Die Mäanderstruktur (34) und die Kontaktierungseinrichtung (36) sind beabstandet zueinander angeordnet, wobei ein Verbindungselement (38) vorgesehen ist, um die Kontaktierungseinrichtung (36) und die Mäanderstruktur (34) elektrisch leitfähig zu verbinden und gleichzeitig Kräfte zwischen der Kontaktierungseinrichtung (36) und der Mäanderstruktur (34) zu entkoppeln.
(EN)The invention relates to a piezo component (10) with a contacting component (32) for electrically contacting a piezo stack (12). The contacting component (32) has an electrically conductive meandering structure (34) for bringing the contacting component (32) into electric contact with inner electrodes (76) of the piezo stack (12) and an electrically conductive contacting device (36) for electrically contacting the contacting component (32) from outside the piezo stack (12). The meandering structure (34) and the contacting device (36) are arranged at a distance from each other, and a connection element (38) is provided in order to connect the contacting device (36) and the meandering structure (34) in an electrically conductive manner and simultaneously decouple forces between the contacting device (36) and the meandering structure (34).
(FR)L'invention concerne un composant piézo-électrique (10) pourvu d'un composant de contact (32) destiné à venir en contact électrique avec un empilement piézoélectrique (12), le composant de contact (32) comportant une structure en méandres électriquement conductrice (34) destinée à mettre le composant de contact (32) en contact électrique avec des électrodes intérieures (76) de l'empilement piézo-électrique (12) et un dispositif de contact électriquement conducteur (36) destiné à venir en contact électrique avec le composant de contact (32) depuis l'extérieur de l'empilement piézo-électrique (12). La structure en méandres (34) et le dispositif de contact (36) sont disposés à distance l'un de l'autre, un élément de liaison (38) étant prévu pour relier électriquement le dispositif de contact (36) et la structure en méandres (34) avec découplage simultané des forces entre le dispositif de contact (36) et la structure en méandres (34).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)