WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016008476) ÉLÉMENT DE TABLETTE POUR UNE TABLETTE D'UNE ÉTAGÈRE, EN PARTICULIER D'UNE ÉTAGÈRE À GLISSIÈRE, AINSI QUE CADRE DE TABLETTE, TABLETTE ET ÉTAGÈRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/008476    N° de la demande internationale :    PCT/DE2015/100295
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 10.07.2015
CIB :
A47F 1/12 (2006.01), A47F 5/00 (2006.01)
Déposants : NILSSON, Rickard [SE/DE]; (DE)
Inventeurs : NILSSON, Rickard; (DE)
Mandataire : LAUNHARDT, Thomas; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 109 854.4 14.07.2014 DE
Titre (DE) FACHBODENELEMENT FÜR EINEN FACHBODEN EINES REGALES, INSBESONDERE RUTSCHREGALES, SOWIE FACHBODENRAHMEN, FACHBODEN UND REGAL
(EN) SHELF ELEMENT FOR A SHELF OF A RACK, IN PARTICULAR A SLIDING RACK, SHELF FRAME, SHELF, AND RACK
(FR) ÉLÉMENT DE TABLETTE POUR UNE TABLETTE D'UNE ÉTAGÈRE, EN PARTICULIER D'UNE ÉTAGÈRE À GLISSIÈRE, AINSI QUE CADRE DE TABLETTE, TABLETTE ET ÉTAGÈRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Fachbodenelement (1; 1`) für einen Fachboden (200) eines Regales, insbesondere Rutschregales, mit einem länglichen Grundkörper (2) und einem Materialabschnitt (3), welcher an dem Grundkörper (2) unter Ausbildung einer in Richtung einer Längsseite des Grundkörpers (2) offenen Einsteckaufnahme (4) für ein Funktionsteil (290) und/oder einen Informationsträger (310) angeordnet ist. Es ist vorgesehen, dass das Fachbodenelement (1; 1`) ein Strangpressteil ist und die Einsteckaufnahme (4) durch Strangpressen gebildet ist. Die Erfindung umfasst ferner eine Strangpressmatrize. Darüber hinaus umfasst die Erfindung einen Fachbodenrahmen (100), einen Fachboden (200) sowie ein Regal, insbesondere Rutschregal.
(EN)The invention relates to a shelf element (1; 1') for a shelf (200) of a rack, in particular a sliding rack, comprising an elongate main body (2) and a material segment (3) that is arranged on the main body (2) in such a way that an insertion holder (4) for a functional part (290) and/or for an information carrier (310) is formed, which insertion holder is open in the direction of a longitudinal side of the main body (2). According to the invention, the shelf element (1; 1') is an extruded part and the insertion holder (4) is formed by extrusion. The invention further relates to an extrusion die. Furthermore, the invention relates to a shelf frame (100), a shelf (200), and a rack, in particular a sliding rack.
(FR)L'invention concerne un élément de tablette (1 ; 1') pour une tablette (200) d'une étagère, en particulier d'une étagère à glissière, comprenant un corps de base (2) allongé et un secteur matériel (3) qui est disposé au niveau du corps de base (2) en réalisant un logement d'insertion (4), ouvert en direction du côté longitudinal du corps de base (2), pour une partie fonctionnelle (290) et/ou un support d'information (310). Selon l'invention, l'élément de tablette (1 ; 1') est une pièce extrudée, et le logement d'insertion (4) est formé par extrusion. L'invention concerne en outre une matrice à extruder. Par ailleurs, l'invention concerne un cadre de tablette (100), une tablette (200) ainsi qu'une étagère, en particulier une étagère à glissière.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)