WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016008295) POMPE D'ALIMENTATION INDUSTRIELLE DE TYPE À PISTON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/008295    N° de la demande internationale :    PCT/CN2015/071421
Date de publication : 21.01.2016 Date de dépôt international : 23.01.2015
CIB :
F04B 15/02 (2006.01), F15B 1/02 (2006.01)
Déposants : FENY CORPORATION LIMITED [CN/CN]; Chansha Wing, Industrial Prak of Ningxiang Economic Development Zone Changsha, Hunan 410600 (CN)
Inventeurs : ZHANG, Zewu; (CN).
OUYANG, Xurong; (CN).
HE, Ganjun; (CN).
LI, Yuhui; (CN).
LIU, Yunlin; (CN)
Mandataire : UNITALEN ATTORNEYS AT LAW; 7th Floor, Scitech Place No.22, Jian Guo Men Wai Ave., Chao Yang District Beijing 100004 (CN)
Données relatives à la priorité :
201410341009.9 17.07.2014 CN
Titre (EN) PISTON TYPE INDUSTRIAL CONVEYING PUMP
(FR) POMPE D'ALIMENTATION INDUSTRIELLE DE TYPE À PISTON
(ZH) 一种活塞式工业输送泵
Abrégé : front page image
(EN)A piston type industrial pump comprises a power device (1), a pumping device (2) and a stirring device (3). A connecting pipeline is arranged between the power device (1) and the pumping device (2); the pumping device (2) is fixedly connected with the stirring device (3); the power device (1) consists of at least two power units connected in parallel; the power units comprises hydraulic oil tanks (101), motor oil pump sets (102), and a power unit base (103); and a communicating oil pipe (104) is arranged between the hydraulic oil tanks (101) of the power units. There are at least two groups of motor oil pump sets (102) provided in each power unit. Two or more power units are connected in parallel for providing superimposed power, so that the flow of a hydraulic system can meet a large-volume conveying requirement; in the meantime, all the power units are independent of each other and can work together in parallel or work independently; when one of the power units is fails, only the faulty unit is stopped for maintenance, and the other power units continuously provide power output and are spare to each other.
(FR)Selon l'invention, une pompe industrielle de type à piston comprend un dispositif de puissance (1), un dispositif de pompage (2) et un dispositif d'agitation (3). Une conduite de raccordement est disposée entre le dispositif de puissance (1) et le dispositif de pompage (2) ; le dispositif de pompage (2) est relié de manière fixe au dispositif d'agitation (3) ; le dispositif de puissance (1) est constitué d'au moins deux unités de puissance connectées en parallèle ; les unités de puissance comprennent des réservoirs d'huile hydraulique (101), des ensembles de pompe à huile de moteur (102), et une base d'unité de puissance (103) ; et un tuyau d'huile de communication (104) est disposé entre les réservoirs d'huile hydraulique (101) des unités de puissance. Chaque unité de puissance comprend au moins deux groupes d'ensembles de pompe à huile de moteur (102). Deux ou plus de deux unités de puissance sont connectées en parallèle pour fournir une puissance superposée, de sorte que l'écoulement d'un système hydraulique puisse satisfaire une exigence d'alimentation à grand volume ; par ailleurs, toutes les unités de puissance sont indépendantes les unes des autres et peuvent fonctionner ensemble en parallèle ou indépendamment ; lorsque l'une des unités de puissance est défaillante, seule l'unité défaillante est arrêtée en vue de sa maintenance, et les autres unités de puissance fournissent de la puissance en continu et sont remplaçables les unes par les autres.
(ZH)一种活塞式工业输送泵,包括动力装置(1)、泵送装置(2)和搅拌装置(3),其中动力装置(1)和泵送装置(2)之间设置有连接管道,泵送装置(2)和搅拌装置(3)固定连接,动力装置(1)由至少两个动力单元并联组成,动力单元包括液压油箱(101)、电机油泵组(102)和动力单元底座(103),动力单元的液压油箱(101)之间设置有连通油管(104)。每个动力单元上设置的电机油泵组(102)至少为两组。两个或多个动力单元并联提供叠加动力,使液压系统流量可满足大方量输送需求,同时各动力单元之间相互独立,可并行共同工作,也可以单独工作,当其中一个动力单元出现故障时,可以只停止该单元工作进行维修,其他动力单元继续提供动力输出,互为备用。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)