Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016007452) GESTION DE PUISSANCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/007452 N° de la demande internationale : PCT/US2015/039284
Date de publication : 14.01.2016 Date de dépôt international : 07.07.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 10.02.2016
CIB :
H02J 3/14 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
J
CIRCUITS OU SYSTÈMES POUR L'ALIMENTATION OU LA DISTRIBUTION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES POUR L'ACCUMULATION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
3
Circuits pour réseaux principaux ou de distribution, à courant alternatif
12
pour règler la tension dans des réseaux à courant alternatif par changement d'une caractéristique de la charge du réseau
14
par interruption, ou mise en circuit, des charges du réseau, p.ex. charge équilibrée progressivement
Déposants :
MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399, US
Inventeurs :
JANOUS, Brian; US
MCKNIGHT, Gregory Joseph; US
GAUTHIER, David Thomas; US
Mandataire :
HOLTBY, Christopher; Olswang Germany LLP Rosental 4 80331 Munich, DE
Données relatives à la priorité :
14/673,75930.03.2015US
62/023,70711.07.2014US
Titre (EN) POWER MANAGEMENT
(FR) GESTION DE PUISSANCE
Abrégé :
(EN) The description relates to smart energy usage. One example can obtain market information relating to power available to a consumer device and can obtain operational information relating to use of the consumer device. The example can also determine when to operate the device based upon the market information and the operational information.
(FR) La description concerne l'utilisation d'énergie intelligente. Dans un exemple on peut obtenir des informations de marché relatives à la puissance disponible pour un dispositif consommateur et obtenir des informations opérationnelles se rapportant à l'utilisation du dispositif consommateur. L'exemple permet également de déterminer à quel moment il faut faire fonctionner le dispositif sur la base des informations de marché et des informations opérationnelles.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)