WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016005236) PROTHÈSE DE RESURFAÇAGE EN CÉRAMIQUE INTÉGRALE, POURVUE D'UNE FACE INTERNE POREUSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/005236    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/064925
Date de publication : 14.01.2016 Date de dépôt international : 01.07.2015
CIB :
A61F 2/36 (2006.01), A61L 27/10 (2006.01), A61L 27/56 (2006.01), C04B 41/87 (2006.01)
Déposants : CERAMTEC GMBH [DE/DE]; CeramTec-Platz 1-9 73207 Plochingen (DE)
Inventeurs : PREUSS, Roman; (DE).
RASCHKE, Marita; (DE).
STRÖTGEN, Peter; (DE).
WEISS, Tobias; (DE)
Mandataire : UPPENA, Franz; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 213 361.0 09.07.2014 DE
Titre (DE) VOLLKERAMISCHE OBERFLÄCHENERSATZPROTHESE MIT PORÖSER INNENSEITE
(EN) ENTIRELY CERAMIC RESURFACING PROSTHESIS HAVING A POROUS INNER FACE
(FR) PROTHÈSE DE RESURFAÇAGE EN CÉRAMIQUE INTÉGRALE, POURVUE D'UNE FACE INTERNE POREUSE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Oberflächenersatzprothese für den natürlichen Femurkopf mit einer äußeren kugelförmigen Oberfläche und einem inneren Aufnahmeraum mit einer inneren knochenzugewandten Mantelfläche. Damit die Oberflächenersatzprothese metallfrei ist und die Vorteile einer knochensparenden Operation mit denen eines biokompatiblen Materials vereint und einen geringen Verschleiß der Gleitpaarung und eine hervorragende und langzeitstabile Verankerung im Knochen aufweist, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass die Oberflächenersatzprothese gekennzeichnet ist durch eine integrierte poröse osseointegrative Manterfläche und einer vollkeramischen Oberflächenersatzprothese.
(EN)The invention relates to a resurfacing prosthesis for the natural femoral head, having a spherical outer surface and an inner receiving space that has an inner surface facing the bone. In order to be able to make the resurfacing prosthesis without using metals, combine the advantages of bone-preserving surgery with those of a biocompatible material, keep wear of the sliding pair low, and anchor the prosthesis in an excellent and long-term stable manner in the bone, the resurfacing prosthesis is characterized by an integrated porous osseointegrative inner surface and by an entirely ceramic design of the resurfacing prosthesis.
(FR)Prothèse de resurfaçage pour la tête fémorale naturelle, qui comporte une surface externe sphérique et une cavité réceptrice interne pourvue d'une garniture interne orientée vers l'os. L'objet de la présente invention est la mise au point d'une prothèse de resurfaçage exempte de métal, combinant les avantages d'une opération épargnant l'os avec ceux d'un matériau biocompatible, et présentant une usure réduite des surfaces de glissement et un ancrage excellent et stable à long terme dans l'os. À cet effet, ladite prothèse de resurfaçage est caractérisée par la présence d'une garniture poreuse permettant l'ostéointégration, constituée d'un seul tenant avec ladite prothèse, et par le fait que ladite prothèse de resurfaçage est en céramique intégrale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)