WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016005078) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE ISOLATION COMPLÈTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/005078    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/060280
Date de publication : 14.01.2016 Date de dépôt international : 11.05.2015
CIB :
B29C 45/14 (2006.01), H02K 3/32 (2006.01), H02K 3/34 (2006.01), H02K 15/10 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : LANGE, Fabian; (DE).
GREMMEL, Daniel; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 213 440.4 10.07.2014 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER KOMPLETTISOLATION
(EN) METHOD FOR PRODUCING A COMPLETE INSULATION
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE ISOLATION COMPLÈTE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von Nutisolierungen (4) für eine oder mehrere Nuten (2) zum Einlegen je einer Wicklung einer elektromagnetischen Komponente (1), wobei die Nutisolierung (4) aus urformbarem Isoliermaterial hergestellt wird, indem die Nut (2) zumindest teilweise mit dem Isoliermaterial gefüllt wird, woraufhin das Isoliermaterial durch Einführen eines oder mehrerer Verdrängungswerkzeuge in die Nut (2) teilweise aus der Nut (2) verdrängt wird, wobei das Verdrängungswerkzeug zum Einführen in die Nut (2) vorgesehene Außenoberflächen aufweist, die derart gestaltet ist, dass zwischen dieser Außenoberfläche und einer Innenfläche der Nut (2) ein Spalt vorliegt, in dem sich nach dem Verdrängen Isoliermaterial befindet, welches nach Abschluss des Herstellverfahrens die Nutisolierung (4) bildet, dadurch gekennzeichnet, dass auf zwei Endflächen (6) der Komponente (1), an denen jeweils ein Ende der Nuten (2) endet, jeweils eine Deckschicht (5) aus urformbarem Isoliermaterial hergestellt wird, indem in einem Urformwerkzeug für die Deckschichten (5) an den Endflächen (6) jeweils mindestens ein Hohlraum vorgesehen wird, der mit urformbarem Isoliermaterial gefüllt wird, um die Deckschichten (5) darin zu erzeugen.
(EN)The present invention relates to a method for producing groove insulations (4) for one or more grooves (2) for inserting a winding of an electromagnetic component (1) in each thereof, wherein the groove insulation (4) is made of mouldable insulating material in that the groove (2) is filled at least partially with insulating material, whereupon the insulating material is displaced partially out of the groove (2) by introducing one or more displacement tools into the groove (2), wherein the displacement tool for introducing into the groove (2) has outer surfaces which are formed such that there is a gap between said outer surface and an inner surface of the groove (2), in which gap there is insulating material after the displacement, which forms the groove insulation (4) when the production method is completed, characterised in that on two end surfaces (6) of the component (1), at each of which one end of the grooves (2) ends, a covering layer (5) is produced from mouldable insulating material, in that at least one cavity is provided in a moulding tool for the covering layers (5) on each of the end surfaces (6), said cavity being filled with mouldable insulating material in order to produce the covering layers (5) therein.
(FR)La présente invention concerne un procédé de fabrication d'isolations de rainure (4) pour une ou plusieurs rainures (2) pour l'insertion de chaque enroulement d'un composant électromagnétique (1), l'isolation de rainure (4) étant obtenue à partir d'une matière isolante apte au moulage primaire, dans lequel la rainure (2) est remplie au moins en partie par la matière isolante, après quoi la matière isolante est délogée partiellement hors de la rainure (2) par insertion d'un ou plusieurs outils de déplacement dans la rainure (2), l'outil de déplacement comprenant des surfaces externes prévues pour l'insertion dans la rainure (2), lesquelles sont conçues de telle sorte qu'il existe un espace entre cette surface externe et une face interne de la rainure (2), dans lequel se trouve la matière isolante après le déplacement, laquelle forme l'isolation de rainure (4) après l'achèvement du procédé de fabrication, caractérisé par le fait qu'une couche de recouvrement (5) faite de matière isolante apte au moulage primaire est obtenue à chaque fois, sur deux faces d'extrémité (6) du composant (1), au niveau duquel se termine à chaque fois une extrémité des rainures (2), au moins une cavité étant prévue à chaque fois dans un moulage primaire pour les couches de recouvrement (5) sur les faces d'extrémité (6), laquelle cavité est remplie par la matière isolante apte au moulage primaire, afin de générer dans celle-ci les couches de recouvrement (5).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)