WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016004605) STRUCTURE THERMO-ISOLANTE DE PANNEAU DE BAIE VITRÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/004605    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/081992
Date de publication : 14.01.2016 Date de dépôt international : 10.07.2014
CIB :
E06B 5/00 (2006.01)
Déposants : WU, Qinfen [CN/CN]; (CN).
NANTONG QIXIU DOORS AND WINDOWS CO., LTD [CN/CN]; No.358, Tongzhou, Xingfu, Gangzha Nantong, Jiangsu 226000 (CN)
Inventeurs : WU, Qinfen; (CN)
Mandataire : NANTONG YONGTONG PATENT AGENCY; 2-2302, huachendasha No.111, Gongnong road, Chongchuan Nantong, Jiangsu 226000 (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) BAY WINDOW PANEL THERMALLY-INSULATING STRUCTURE
(FR) STRUCTURE THERMO-ISOLANTE DE PANNEAU DE BAIE VITRÉE
(ZH) 凸窗板保温结构
Abrégé : front page image
(EN)A bay window panel thermally-insulating structure. A mortar layer of 2% grade that is higher on the inside and lower on the outside is provided on a bay window concrete top plate. A steel-mesh rockwool board is provided on the exterior of the mortar layer. A plaster mortar layer is provided on the exterior of the steel-mesh rockwool board. The steel-mesh rockwool board is anchored to the lower surface of a bay window concrete bottom plate via expansion bolts. The plaster mortar layer is provided on the exterior of the steel-mesh rockwool board. A metal mesh is provided in the plaster mortar layer. A face brick layer is provided on the exterior of the plaster mortar layer. The steel-mesh rockwool board comprises a hydrophobic rockwool board. Inner and outer galvanized spot-welded mesh frames respectively are provided on the inner and outer sides of the hydrophobic rockwool board. The inner and outer galvanized spot-welded mesh frames are spot-welded and connected therebetween via broken-bridge dowels. The bay window panel thermally-insulating structure is reasonable, provides great thermal insulation performance, is convenient to construct, has great fire resistance, extended service life, high permeability, and great thermal stability.
(FR)L'invention concerne une structure thermo-isolante de panneau de baie vitrée. Une couche de mortier de qualité 2 % qui est plus élevée sur l'intérieur et et plus basse sur l'extérieur est disposée sur plaque supérieure en béton de baie vitrée. Un panneau de laine de roche à mailles métalliques est situé sur l'extérieur de la couche de mortier. Une couche de mortier et plâtre est située sur l'extérieur du panneau de laine de roche à mailles métalliques. Le panneau de laine de roche à mailles métalliques est ancré à la surface inférieure d'une plaque inférieure en béton de baie vitrée par l'intermédiaire de boulons à expansion. La couche de mortier et plâtre est située sur l'extérieur du panneau de laine de roche à mailles métalliques. Une maille métallique est située dans la couche de mortier et plâtre. Une couche de briques de parement est prévue sur l'extérieur de la couche de mortier et plâtre. Le panneau de laine de roche à mailles métalliques comprend un panneau de laine de roche hydrophobe. Des cadres de mailles internes et externes galvanisés soudés par points sont prévus sur les côtés interne et externe du panneau de laine de roche hydrophobe. Les cadres de mailles internes et externes galvanisés soudés par points sont soudés par points et reliés entre eux par l'intermédiaire de goujons à pont rompu. La structure thermo-isolante de panneau de baie vitrée est judicieuse, assure une grande performance d'isolation thermique, est commode à construire, présente une grande résistance au feu, une durée de vie prolongée, une perméabilité élevée, et une grande stabilité thermique.
(ZH)一种凸窗板保温结构,在凸窗混凝土顶板上设置内高外低的2%坡度砂浆层,砂浆层外设置钢网岩棉板,钢网岩棉板外设置抹面砂浆层;在凸窗混凝土底板下表面通过胀管螺钉锚固钢网岩棉板,钢网岩棉板外设置抹面砂浆层,在抹面砂浆层中设置金属丝网,在抹面砂浆层外设置面砖层;所述钢网岩棉板包括憎水岩棉板,在憎水岩棉板的内、外两侧分别设置内、外镀锌点焊网架,内、外镀锌点焊网架之间通过断桥插筋点焊连接。所述凸窗板保温结构合理,保温性能好,施工方便,防火性能好,使用寿命长,透气性高,热稳定性好。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)