WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016003956) INTERPOLATION DE FORMES GUIDÉE PAR L’UTILISATEUR DANS LA SEGMENTATION OSSEUSE POUR L’IMAGERIE MÉDICALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/003956 N° de la demande internationale : PCT/US2015/038412
Date de publication : 07.01.2016 Date de dépôt international : 30.06.2015
CIB :
G06T 15/08 (2011.01) ,G06T 7/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
T
TRAITEMENT OU GÉNÉRATION DE DONNÉES D'IMAGE, EN GÉNÉRAL
15
Rendu d'images tridimensionnelles [3D]
08
Rendu de volume
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
T
TRAITEMENT OU GÉNÉRATION DE DONNÉES D'IMAGE, EN GÉNÉRAL
7
Analyse d'image, p.ex. à partir d'un mappage binaire pour obtenir un mappage non binaire
Déposants : SIEMENS PRODUCT LIFECYCLE MANAGEMENT SOFTWARE INC.[US/US]; 5800 Granite Parkway, Suite 600 Plano, Texas 75024-6612, US
Inventeurs : XU, Daguang; US
ZHOU, Shaohua Kevin; US
Mandataire : EVENSEN, Andrea L.; US
Données relatives à la priorité :
14/610,77530.01.2015US
62/020,63603.07.2014US
Titre (EN) USER-GUIDED SHAPE MORPHING IN BONE SEGMENTATION FOR MEDICAL IMAGING
(FR) INTERPOLATION DE FORMES GUIDÉE PAR L’UTILISATEUR DANS LA SEGMENTATION OSSEUSE POUR L’IMAGERIE MÉDICALE
Abrégé :
(EN) A semi-automatic approach is used for user-guided bone segmentation (132) in medical imaging. The user indicates (126) a plurality of landmarks on an image of the bone. A processor morphs (128) the same landmarks on a model of the bone to the user input landmarks on the image, resulting in a transform. This transform is then applied (130) to the model to roughly segment the bone. The user may edit (134) the resulting fit, and the processor then refines (136) the edited fit, such as fitting the bone model to the scan data and avoiding any overlap with other bones. This user-guided segmentation may avoid the need for many samples to train a classifier for a fully automated approach while also avoiding the tedious outlining in a manual approach.
(FR) L’invention concerne une approche semi-automatique qui est utilisée pour la segmentation osseuse (132) guidée par l’utilisateur en imagerie médicale. L’utilisateur indique (126) une pluralité de points de repère sur une image de l’os. Un processeur interpole (128) les mêmes points de repère sur un modèle de l’os pour obtenir les points de repère entrés par l’utilisateur sur l’image, ce qui résulte en une transformation. Cette transformation est alors appliquée (130) au modèle pour segmenter grossièrement l’os. L’utilisateur peut modifier (134) l’ajustement résultant, et le processeur affine (136) alors l’ajustement résultant, par exemple en ajustant le modèle osseux aux données numérisées et évitant une superposition avec d’autres os. Cette segmentation guidée par l’utilisateur peut éviter le besoin de plusieurs échantillons pour l’apprentissage d’un classificateur pour une approche complètement automatisée tout en évitant également le détourage fastidieux dans une approche manuelle.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)