WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016003395) DÉTERMINATION EFFICACE DE POSITION DE DISPOSITIFS DE COMMUNICATION SANS FIL AU MOYEN DE TECHNIQUES DE LOCALISATION HYBRIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/003395 N° de la demande internationale : PCT/US2014/044801
Date de publication : 07.01.2016 Date de dépôt international : 30.06.2014
CIB :
G01S 5/04 (2006.01) ,H04W 64/00 (2009.01)
Déposants : YANG, Xue[CN/US]; US (US)
YANG, Lei[CN/US]; US (US)
PAN, Xiaoyong[CN/CN]; CN (US)
INTEL CORPORATION[US/US]; 2200 Mission College Boulevard Santa Clara, California 95054, US (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW)
Inventeurs : YANG, Xue; US
YANG, Lei; US
PAN, Xiaoyong; CN
Mandataire : GRIFFIN III, Malvern U.; US
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) EFFICIENT LOCATION DETERMINATION OF WIRELESS COMMUNICATION DEVICES USING HYBRID LOCALIZATION TECHNIQUES
(FR) DÉTERMINATION EFFICACE DE POSITION DE DISPOSITIFS DE COMMUNICATION SANS FIL AU MOYEN DE TECHNIQUES DE LOCALISATION HYBRIDES
Abrégé : front page image
(EN) Embodiments herein relate to determining the location of a device using hybrid localization techniques. For example, a first technique such as trilateration may be used to determine an approximate location of the device. An error associated with the approximate location may also be implemented to increase the likelihood of locating the device upon applying a second localization technique, such as fingerprinting. Fingerprinting, when applied to the approximate location determined from trilateration, may determine the location of the device, or a more precise location than that determined from trilateration, such that reduced power consumption by the device may be achieved without sacrificing location accuracy.
(FR) Certains modes de réalisation de la présente invention concernent la détermination de la position d'un dispositif au moyen de techniques de localisation hybrides. Par exemple, une première technique telle qu'une trilatération peut être utilisée pour déterminer une position approximative du dispositif. Une erreur associée à la position approximative peut également être mise en œuvre pour augmenter la probabilité de localisation du dispositif lors de l'application d'une seconde technique de localisation, telle qu'une prise d'empreinte. La prise d'empreinte, lorsqu'elle est appliquée à la position approximative déterminée à partir de la trilatération, peut déterminer la position du dispositif, ou une position plus précise que celle déterminée à partir de la trilatération, ce qui permet d'obtenir une consommation d'énergie réduite du dispositif sans sacrifier la précision de localisation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)