Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016002330) BOISSON À FAIBLE TENEUR EN ALCOOL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/002330 N° de la demande internationale : PCT/JP2015/063075
Date de publication : 07.01.2016 Date de dépôt international : 01.05.2015
CIB :
C12G 3/00 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
G
VIN; AUTRES BOISSONS ALCOOLISÉES; LEUR PRÉPARATION
3
Préparation d'autres boissons alcoolisées
Déposants :
サントリーホールディングス株式会社 SUNTORY HOLDINGS LIMITED [JP/JP]; 大阪府大阪市北区堂島浜2丁目1番40号 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308203, JP
Inventeurs :
山本 祐美 YAMAMOTO, Yumi; JP
西井 まゆ佳 NISHII, Mayuka; JP
河野 美香 KONO, Mika; JP
Mandataire :
小野 新次郎 ONO, Shinjiro; JP
Données relatives à la priorité :
2014-13809103.07.2014JP
Titre (EN) LOW-ALCOHOL BEVERAGE
(FR) BOISSON À FAIBLE TENEUR EN ALCOOL
(JA) 低アルコール飲料
Abrégé :
(EN) Provided is a novel technology whereby a sake-like flavor can be enhanced in a low-alcohol beverage. The molar ratio of Na+/K+ in the low-alcohol beverage and the alcohol content are adjusted to within a prescribed range and the beverage is carbonated.
(FR) L'invention concerne une nouvelle technologie grâce à laquelle un arôme de type saké peut être amélioré dans une boisson à faible teneur en alcool. Le rapport molaire de Na+/K+ dans la boisson à faible teneur en alcool et la teneur en alcool sont ajustés dans une plage prescrite et la boisson est gazéifiée.
(JA)  低アルコール飲料において酒らしい味わいを増強することのできる新たな技術を提供する。低アルコール飲料中のNa/Kのモル比及びアルコール度数を一定範囲に調整し、炭酸を飲料に含有させる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)