WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016001177) BOUCHON D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/001177    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/064765
Date de publication : 07.01.2016 Date de dépôt international : 29.06.2015
CIB :
F16L 23/14 (2006.01), E04F 17/04 (2006.01), F24F 13/02 (2006.01)
Déposants : DRAVENAU, Paul [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : DRAVENAU, Paul; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 109 130.2 30.06.2014 DE
Titre (DE) DICHTKAPPE
(EN) SEALING CAP
(FR) BOUCHON D'ÉTANCHÉITÉ
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Dichtkappe zum Aufsetzen auf zwei miteinander verbundene oder miteinander zu verbindende Eckwinkel von Verbindungsrahmen zum Verbinden von Kanalteilstücken für gasförmige Medien zur Verfügung gestellt. Die Dichtkappe umfasst ein erstes Kappenelement (101), das einen ersten Aufnahmeabschnitt (123) für die Eckwinkel bildet und erste Innenkante (113) aufweist, sowie ein zweites Kappenelement (103), das einen zweiten Aufnahmeabschnitt (125) für die benachbarten Eckwinkel bildet und eine zweite Innenkante (114, 214) aufweist, wobei - das zweite Kappenelement (103) in Bezug auf das erste Kappenelement (101) in eine Montageposition bringbar ist, in welcher der zweite Aufnahmeabschnitt (125) dem ersten Aufnahmeabschnitt (123) gegenüber liegt und zusammen mit dem ersten Aufnahmeabschnitt (123) eine Aufnahme für die Eckwinkel bildet, wobei die erste Innenkante (113) in einem Abstand von der zweiten Innenkante (114) und parallel zu dieser angeordnet ist, - wenigstens ein Fixierelement (105, 107) zum Fixieren des zweiten Kappenelements (103) gegenüber dem ersten Kappenelement (101) in der Montageposition vorhanden ist, und - im ersten Aufnahmeabschnitt (123) und im zweiten Aufnahmeabschnitt (125) jeweils ein plastisch oder elastisch verformbares Dichtmaterial (127, 129) derart parallel zur ersten Innenkante (113) und zur zweiten Innenkante (213) angeordnet ist, dass das Dichtmaterial (129) des zweiten Aufnahmeabschnitts (125) in der Montageposition dem Dichtmaterial (127) des ersten Aufnahmeabschnitts (123) gegenüber liegt.
(EN)A sealing cap is provided for placement onto two angle brackets, which are connected to each other or are to be connected to each other, of connection frames for connecting duct sections for gaseous media. The sealing cap comprises a first cap element (101) forming a first receiving section (123) for the angle brackets and comprising a first inner edge (113), and a second cap element (103) forming a second receiving section (125) for the adjacent angle brackets and comprising a second inner edge (114, 214) wherein - the second cap element (103) is movable relative to the first cap element (101) into a mounting position in which the second receiving section (125) is located opposite the first receiving section (123) and forms a mount for the angle brackets together with the first receiving section (123), wherein the first inner edge (113) is arranged spaced apart from and parallel to the second inner edge (114), - at least one fixing element (105, 107) is present for fixing the second cap element (103) opposite the first cap element (101) in the mounting position, and - in the first receiving section (123) and in the second receiving section (125) a plastically or elastically deformable sealing material (127, 129) is arranged parallel to the first inner edge (113) and the second inner edge (213) respectively, such that in the mounting position the sealing material (129) of the second receiving section (125) is located opposite the sealing material (127) of the first receiving section (123).
(FR)L'invention concerne un bouchon d'étanchéité destiné à coiffer deux renvois d'angle de cadres de raccordement reliés l'un à l'autre ou devant être reliés l'un à l'autre afin d'assembler des tronçons de conduites pour milieux gazeux. Le bouchon d'étanchéité comprend un premier élément de bouchon (101), qui forme un premier segment de logement (123) pour les renvois d'angle et comporte un premier bord intérieur (113), ainsi qu'un second élément de bouchon (103), qui forme un second segment de logement (125) pour les renvois d'angle adjacents et comporte un second bord intérieur (114, 214), dans lequel - le second élément de bouchon (103) peut être amené dans une position de montage par rapport au premier élément de bouchon (101) dans laquelle le second segment de logement (125) est opposé au premier segment de logement (123) et, conjointement avec le premier segment de logement (123), forme un logement pour les renvois d'angle, le premier bord intérieur (113) étant disposé à une distance du second bord intérieur (114) et parallèlement à celui-ci, - au moins un élément de fixation (105, 107) destiné à fixer le second élément de bouchon (103) par rapport au premier élément de bouchon (101) étant présent dans la position de montage, et - dans le premier segment de logement (123) et dans le second segment de logement (125), est à chaque fois disposé un matériau d'étanchéité plastique ou élastiquement déformable (127, 129) parallèlement au premier bord intérieur (113) et au second bord intérieur (213) de telle sorte que le matériau d'étanchéité (129) du second segment de logement (125) soit opposé au matériau d'étanchéité (127) du premier segment de logement (123) dans la position de montage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)