WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016000420) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE GÉNÉRATION D'UN RAPPEL SUR LA BASE D'UN RÉSULTAT DE RECHERCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/000420    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/093758
Date de publication : 07.01.2016 Date de dépôt international : 12.12.2014
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : BAIDU ONLINE NETWORK TECHNOLOGY (BEIJING) CO., LTD. [CN/CN]; Baidu Campus, No.10 Shangdi 10th Street Haidian District Beijing 100085 (CN)
Inventeurs : ZHAO, Lei; (CN).
ZHONG, Zhiwei; (CN)
Mandataire : HANHOW INTELLECTUAL PROPERTY; W1-1111, Oriental Plaza, No. 1 East Chang An Avenue Beijing 100738 (CN)
Données relatives à la priorité :
201410311012.6 01.07.2014 CN
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR GENERATING REMINDER BASED ON SEARCH RESULT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE GÉNÉRATION D'UN RAPPEL SUR LA BASE D'UN RÉSULTAT DE RECHERCHE
(ZH) 基于搜索结果来生成待提醒事项的方法和装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a method for generating a reminder in a user equipment, the method comprising: receiving a search result page of a network device in response to a query sequence feedback sent by the user equipment; generating a reminder according to a user selection of one or more search results in the search result page; and when one or more of the generated reminders matches a predetermined condition, presenting the one or more reminders. Compared with the prior art, the present invention overcomes the disadvantage of the content of the search result being underused in that the content thereof cannot be used to provide further service for the user due to a lack of user interaction therewith; the present invention satisfies a user requirement for intelligently handling a reminder, simplifying user operation and thereby improving the efficiency of the user generating or adding reminders.
(FR)La présente invention concerne un procédé de génération d'un rappel dans un équipement utilisateur. Le procédé comprend les étapes consistant à : recevoir une page de résultats de recherche d'un dispositif de réseau en réponse à un retour d'une séquence d'interrogation envoyé par l'équipement utilisateur ; générer un rappel en fonction d'une sélection de l'utilisateur portant sur un ou plusieurs résultats de recherche dans la page de résultats de recherche ; et, lorsqu'un ou plusieurs des rappels générés correspondent à une condition prédéterminée, présenter lesdits un ou plusieurs rappels. Comparée à l'art antérieur, la présente invention surmonte l'inconvénient de la sous-utilisation du contenu du résultat de recherche due au fait que ledit contenu ne peut pas être utilisé pour fournir un service supplémentaire à l'utilisateur à cause d'un manque d'interaction de l'utilisateur avec celui-ci. La présente invention satisfait une exigence de l'utilisateur relative à un traitement intelligent d'un rappel, ce qui simplifie l'opération de l'utilisateur et par conséquent accroît l'efficacité de l'utilisateur générant ou ajoutant des rappels.
(ZH)本发明提供了一种在用户设备中用于生成待提醒事项的方法,其中该方法步骤包括以下步骤:接收来自网络设备响应于该用户设备发送的查询序列反馈的搜索结果页面;根据用户对所述搜索结果页面中一个或多个搜索结果的选择操作,生成待提醒事项;其中,该方法还包括:当所生成的待提醒事项中的一项或多项符合预定成条件,呈现所述一项或多项待提醒事项。与现在技术比,本发明克服了现有技术中对搜索结果的内容利用不足,由于缺少与用户互动使得搜索结果内容无法为用户提供进一步服务的缺陷;并满足了用户对待提醒办事项的智能处理需求,简化用户操作,提高用户生成或添加待提醒事项的效率。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)