Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2015176713) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR EXTRAIRE DU DIOXYDE DE CARBONE À PARTIR DE MÉLANGES GAZEUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2015/176713 N° de la demande internationale : PCT/DE2015/100204
Date de publication : 26.11.2015 Date de dépôt international : 20.05.2015
CIB :
B01D 53/14 (2006.01) ,C10L 3/10 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
14
par absorption
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
10
INDUSTRIES DU PÉTROLE, DU GAZ OU DU COKE; GAZ DE SYNTHÈSE CONTENANT DE L'OXYDE DE CARBONE; COMBUSTIBLES; LUBRIFIANTS; TOURBE
L
COMBUSTIBLES NON PRÉVUS AILLEURS; GAZ NATUREL; GAZ NATUREL DE SYNTHÈSE OBTENU PAR DES PROCÉDÉS NON PRÉVUS DANS LES SOUS-CLASSES C10G OU C10K134; GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ; UTILISATION D’ADDITIFS DANS LES COMBUSTIBLES OU LES FEUX; ALLUME-FEUX
3
Combustibles gazeux; Gaz naturel; Gaz naturel de synthèse obtenu par des procédés non prévus dans les sous-classes C10G, C10K119; Gaz de pétrole liquéfié
06
Gaz naturel; Gaz naturel de synthèse obtenu par des procédés non prévus dans C10G, C10K3/02 ou C10K3/04144
10
Post-traitement de gaz naturel ou de gaz naturel de synthèse
Déposants :
TECHNISCHE UNIVERSITÄT DRESDEN [DE/DE]; Helmholtzstraße 10 01069 Dresden, DE
Inventeurs :
DIXIT, Onkar; DE
MOLLEKOPF, Norbert; DE
Mandataire :
PATENTANWÄLTE RIECHELMANN & CARLSOHN GBR; Wiener Straße 91 01219 Dresden, DE
Données relatives à la priorité :
10 2014 107 184.021.05.2014DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR GEWINNUNG VON KOHLENDIOXID AUS GASGEMISCHEN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR OBTAINING CARBON DIOXIDE FROM GAS MIXTURES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR EXTRAIRE DU DIOXYDE DE CARBONE À PARTIR DE MÉLANGES GAZEUX
Abrégé :
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung von Kohlendioxid mit einer Reinheit von zumindest 99 Vol.-% aus einem Gasgemisch, wobei das Gasgemisch mit einem Absorptionsmittel für das Kohlendioxid in Kontakt gebracht wird. Dabei ist vorgesehen, dass das Absorptionsmittel - 65 bis 85 Masse-% Diglykolamin, - 0 bis 5 Masse-% eines Sauerstoffinhibitors und - als Rest Wasser enthält und das Gasgemisch vor dem In-Kontakt-bringen mit dem Absorptionsmittel 20 bis 90 Vol.-% Kohlendioxid enthält. Die Erfindung betrifft ferner eine Vorrichtung, die für die Ausführung des Verfahrens geeignet ist.
(EN) The invention relates to a method for obtaining carbon dioxide with a purity of at least 99 vol.% from a gas mixture, wherein the gas mixture is brought into contact with an absorption means for the carbon dioxide. The absorption means contains - 65 to 85 mass.% diglycolamine, - 0 to 5 mass.% of an oxygen inhibitor, and - water as the remainder. The gas mixture contains 20 to 90 vol.% of carbon dioxide before coming into contact with the absorption means. The invention further relates to a device which is suitable for carrying out the method.
(FR) L'invention concerne un procédé pour extraire du dioxyde de carbone présentant une pureté d'au moins 99 % en volume à partir d'un mélange gazeux, ledit mélange gazeux étant mis en contact avec un agent d'absorption pour le dioxyde de carbone. A cet effet, il est prévu que l'agent d'absorption contienne de 65 à 85 % en masse de diglycolamine, de 0 à 5 % en masse d'un inhibiteur d'oxygène et de l'eau pour compléter, et le mélange gazeux contient de 20 à 90 % en volume de dioxyde de carbone avant d'être mis en contact avec l'agent d'absorption. L'invention concerne en outre un dispositif adapté à la réalisation du procédé.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)