Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2015172878) VÉHICULE HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2015/172878 N° de la demande internationale : PCT/EP2015/000966
Date de publication : 19.11.2015 Date de dépôt international : 11.05.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 05.12.2015
CIB :
B60K 6/10 (2006.01) ,B60K 6/20 (2007.10) ,B60K 6/365 (2007.10)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
08
Les moteurs primaires comportant des moteurs à combustion et des moyens d'accumulation d'énergie mécanique ou fluide
10
au moyen d'un accumulateur mécanique rechargeable, p.ex. d'un volant
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
365
les pignons étant animés d'un mouvement orbital
Déposants :
AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt, DE
Inventeurs :
DAWIDZIAK, Johannes; DE
Données relatives à la priorité :
10 2014 007 091.315.05.2014DE
Titre (DE) HYBRIDFAHRZEUG
(EN) HYBRID VEHICLE
(FR) VÉHICULE HYBRIDE
Abrégé :
(DE) Hybridfahrzeug (1), umfassend: einen Verbrennungsmotor (2) mit einer Antriebswelle zum Antreiben der Räder (5, 6) wenigstens einer Achse (7), wenigstens eine erste elektrische Maschine (10, 11) zum Antreiben der Räder (9, 10) dieser oder wenigstens einer weiteren Achse, wobei die wenigstens eine erste elektrische Maschine (10, 11) bei einem Bremsvorgang als Generator und bei einem Beschleunigungsvorgang als Motor betreibbar ist, einen Rotor (16) aufweisenden Schwungradspeicher (12), der bei einem Bremsvorgang aufladbar und bei einem Beschleunigungsvorgang entladbar ist, wobei zwischen dem Schwungradspeicher (12) und dem Verbrennungsmotor (2) oder zwischen dem Schwungradspeicher (12) und einem mit dem Verbrennungsmotor (2) verbundenen Getriebe (3) oder zwischen dem Schwungradspeicher (12) und einer Achse des Hybridfahrzeugs ein Planetengetriebe (22) angeordnet ist.
(EN) The invention relates to a hybrid vehicle (1) comprising: an internal combustion engine (2) with a driveshaft for driving the wheels (5, 6) of at least one axle (7); at least one first electric machine (10, 11) for driving the wheels (9, 10) of said axle or at least one other axle, the at least one first electric machine (10, 11) being operable as a generator during a braking process and as a motor during an acceleration process; and a flywheel storage system (12) which has a rotor (16) and can be charged during a braking process and discharged during an acceleration process, wherein a planetary transmission (22) is arranged between the flywheel storage system (12) and the internal combustion engine (2) or between the flywheel storage system (12) and a transmission (3) connected to the internal combustion engine (2) or between the flywheel storage system (12) and an axle of the hybrid vehicle.
(FR) L'invention concerne un véhicule hybride (1), comprenant : un moteur à combustion interne (2) pourvu d'un arbre d'entraînement servant à entraîner les roues (5, 6) d'au moins un essieu (7); au moins un premier moteur électrique (10, 11) servant à entraîner les roues (9, 10) de cet essieu ou d'au moins un autre essieu, le ou les premiers moteurs électriques (10, 11) pouvant fonctionner comme un générateur lors d'un processus de freinage et comme un moteur lors d'un processus d'accélération; un accumulateur à volant d'inertie (12), qui comprend un rotor (16), et qui peut être chargé lors d'un processus de freinage et qui peut être déchargé lors d'un processus d'accélération. Un engrenage planétaire (22) est disposé entre l'accumulateur à volant d'inertie (12) et le moteur à combustion interne (2) ou entre l'accumulateur à volant d'inertie (12) et une transmission (3) reliée au moteur à combustion interne (2) ou entre l'accumulateur à volant d'inertie (12) et un essieu du véhicule hybride.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)
Also published as:
EP3142886