Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2015170140) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D'ANNULATION DE BRUIT TONAL DANS UN SYSTÈME D'IMPLANT COCHLÉAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2015/170140 N° de la demande internationale : PCT/IB2014/061224
Date de publication : 12.11.2015 Date de dépôt international : 06.05.2014
CIB :
A61N 1/36 (2006.01) ,G10L 21/02 (2013.01) ,G10L 21/0208 (2013.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
N
ÉLECTROTHÉRAPIE; MAGNÉTOTHÉRAPIE; THÉRAPIE PAR RADIATIONS; THÉRAPIE PAR ULTRASONS
1
Électrothérapie; Circuits à cet effet
18
Application de courants électriques par électrodes de contact
32
courants alternatifs ou intermittents
36
pour stimuler, p.ex. stimulateurs cardiaques
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
21
Traitement du signal de parole ou de voix pour produire un autre signal audible ou non audible, p.ex. visuel ou tactile, afin de modifier sa qualité ou son intelligibilité
02
Amélioration de l'intelligibilité de la parole, p.ex. réduction de bruit ou annulation d'écho
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
21
Traitement du signal de parole ou de voix pour produire un autre signal audible ou non audible, p.ex. visuel ou tactile, afin de modifier sa qualité ou son intelligibilité
02
Amélioration de l'intelligibilité de la parole, p.ex. réduction de bruit ou annulation d'écho
0208
Filtration du bruit
Déposants :
ADVANCED BIONICS AG [CH/CH]; Laubisruetistrasse 28 CH-8712 Staefa, CH
Inventeurs :
KANADE, Udayan R.; IN
GANU, Sanat D.; IN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR CANCELLING TONAL NOISE IN A COCHLEAR IMPLANT SYSTEM
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D'ANNULATION DE BRUIT TONAL DANS UN SYSTÈME D'IMPLANT COCHLÉAIRE
Abrégé :
(EN) An exemplary sound processor included in a cochlear implant system associated with a patient may include a filter system that 1 ) receives an input signal that includes audio content representative of an audio signal presented to the patient and tonal noise introduced by a noise source within the cochlear implant system, 2) tracks a fundamental frequency and a phase of the tonal noise within the input signal, 3) generates a reference noise signal based on the tracked frequency and the tracked phase, and 4) subtracts the reference noise signal from the input signal to generate a filtered version of the input signal. Corresponding systems and methods are also disclosed.
(FR) L'invention concerne un processeur audio à titre d'exemple, compris dans un système d'implant cochléaire associé à un patient, qui peut comprendre un système de filtre qui 1) reçoit un signal d'entrée qui comprend un contenu audio représentant un signal audio présenté au patient et le bruit tonal introduit par une source de bruit à l'intérieur du système d'implant cochléaire, 2) suit une fréquence fondamentale et une phase du bruit tonal dans le signal d'entrée, 3) génère un signal de bruit de référence sur la base de la fréquence suivie et de la phase suivie, et 4) soustrait le signal de bruit de référence à partir du signal d'entrée pour générer une version filtrée du signal d'entrée. L'invention concerne également des systèmes et des procédés correspondants.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)