WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015142845) DISPOSITIF DE LEVAGE MÉDICAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/142845    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/020959
Date de publication : 24.09.2015 Date de dépôt international : 17.03.2015
CIB :
A61G 7/10 (2006.01)
Déposants : STRONG ARM TECHNOLOGIES, INC. [US/US]; 125 Tech Park Drive Rochester, NY 14623 (US)
Inventeurs : PETTERSON, Sean; (US).
HILLERY, Justin; (US).
DUBORD, Cole; (US).
DARLING, Jordan; (US)
Mandataire : O'SHAUGHNESSY, Brian, P.; (US)
Données relatives à la priorité :
61/954,146 17.03.2014 US
Titre (EN) MEDICAL LIFTING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE LEVAGE MÉDICAL
Abrégé : front page image
(EN)Medical lifting devices and methods are disclosed. A medical lifting device includes a brace and at least one strap. The brace is adapted to be positioned against the back of a patient. The brace has a pair of opposed lateral edges. The at least one strap extends from each lateral edge of the brace. The at least one strap has a length sufficient to enable a user of the device to grasp each strap while the user is standing with the user's torso in an upright position and the patient is in a seated position. A method of lifting a patient with the brace includes positioning the brace against the back of a patient, grasping each strap while standing in an upright position and while the patient is in a seated position, and pulling on each strap to lift the patient to a standing position.
(FR)La présente invention concerne des dispositifs de levage médicaux et des procédés. Un dispositif de levage médical comprend un support et au moins une sangle. Le support est adapté pour être positionné contre le dos d'un patient. Le support a une paire de bords latéraux opposés. Ladite sangle s'étend à partir de chaque bord latéral du support. Ladite sangle a une longueur suffisante pour permettre à un utilisateur du dispositif de se saisir de chaque sangle, tandis que l'utilisateur se tient avec le torse de l'utilisateur dans une position verticale et le patient est dans une position assise. Un procédé de levage d'un patient avec le support comprend le positionnement du support contre le dos d'un patient, la saisie de chaque sangle en se tenant dans une position verticale et tandis que le patient est dans une position assise, et le tirage de chaque sangle pour soulever le patient en une position debout.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)