WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015142308) DISPOSITIF ANTIVOL « FOX » POUR MOYEN DE TRANSPORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/142308    N° de la demande internationale :    PCT/UA2014/000115
Date de publication : 24.09.2015 Date de dépôt international : 16.10.2014
CIB :
B60R 25/06 (2013.01)
Déposants : VYSOTSKY, Yuri Evgenievich [UA/UA]; (UA)
Inventeurs : VYSOTSKY, Yuri Evgenievich; (UA).
ZHARIKOV, Evgeny Ivanovich; (UA).
VYSOTSKAYA, Olga Viktorovna; (UA)
Mandataire : KALYUZHNYY, Valeriy Vilinovich; kv. Volkova, 8-20 Lugansk, 91057 (UA)
Données relatives à la priorité :
u 2014 02811 20.03.2014 UA
Titre (EN) "FOX" ANTI-THEFT DEVICE FOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF ANTIVOL « FOX » POUR MOYEN DE TRANSPORT
(RU) ПРОТИВОУГОННОЕ УСТРОЙСТВО "FOX" ДЛЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Abrégé : front page image
(EN)Use: in devices for preventing the unauthorized use of a vehicle, and specifically relating to electromagnetic anti-theft devices which interact with transmissions. Essence: an anti-theft device for a vehicle, containing a locking element which is linked to a gearshift lever and comprises an electromagnet. The gearshift lever is detachable and connects to a gearbox by means of an electromagnet with a flat surface. The above is made possible by providing a metal plate on the lower end of the lever, said plate having a flat surface and dimensions which are identical to the flat surface and dimensions of the electromagnet. The electromagnet is connected to a hidden electromagnetic lock, by means of which the electromagnet connects to and disconnects from the on-board power network of the vehicle. Technical advantages: significantly enhancing the reliability of protecting a vehicle against theft; maximally simplifying design; universality.
(FR)L'invention concerne des dispositifs empêchant l'utilisation non autorisée de moyens de transport, notamment des dispositifs antivol électromagnétiques en interaction avec la transmission. L'invention concerne essentiellement un dispositif antivol pour moyen de transport, comprenant un élément de fermeture relié au levier de changement de vitesses et comportant un électroaimant. Le levier de changement de vitesses est amovible et vient se connecter à la boîte de vitesses par le biais d'un électroaimant ayant une surface plane. A cette fin et sur l'extrémité inférieure du levier se trouve une plaque métallique ayant une même surface plane et les mêmes dimensions que celles de l'électroaimant. L'électroaimant est connecté à une serrure électromagnétique cachée grâce à laquelle il vient se connecter (déconnecter) à (de) un réseau électrique embarqué du moyen de transport. Le résultat technique consiste en un accroissement sensible de de la fiabilité de protection du moyen de transport contre le vol, en une simplification maximale de la structure en en son caractère universel.
(RU)Использование: в устройствах для предупреждения несанкциониро- ванного использования транспортного средства, в частности, к элек- тромагнитным противоугонным устройствам, взаимодействующих с трансмиссией. Сущность: противоугонное устройство для транспортного средства, содержит запорный элемент, связанный с рычагом переключения передач, в состав которого входит электромагнит. Рычаг переклю- чения передач выполнен съемным и присоединяется к коробке пе- реключения передач с помощью электромагнита с плоской поверх- ностью. Для этого на нижнем торце рычага размещена металличе- ская пластина с такой же плоской поверхностью и таких же габарит- ных размеров, как и размеры электромагнита. Указанный электро- магнит связан со скрытым электромагнитным замком, с помощью которого он подключается (отключается) к (от) бортовой электросе- ти транспортного средства. Технические преимущества: значительное повышение надежности защиты транспортного средства от угона; предельное упрощение конструкции; универсальность.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)