WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015141237) DISPOSITIF DE POSE DE PIÈCE À TRAVAILLER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/141237    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/050138
Date de publication : 24.09.2015 Date de dépôt international : 06.01.2015
CIB :
B23Q 1/76 (2006.01), B23C 3/06 (2006.01), B24B 41/06 (2012.01)
Déposants : KOMATSU NTC LTD. [JP/JP]; 100 Fukuno, Nanto-shi, Toyama 9391595 (JP)
Inventeurs : ARIKABE Takeo; (JP).
NAKAJIMA Akira; (JP).
WAKABAYASHI Nobuyuki; (JP).
SHIMOMURA Masumi; (JP)
Mandataire : INOUE Tsutomu; (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-058614 20.03.2014 JP
Titre (EN) WORKPIECE REST DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE POSE DE PIÈCE À TRAVAILLER
(JA) ワークレスト装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a workpiece rest device with which support can be provided without causing deformation of the workpiece, and with which chatter vibration can be suppressed when processing the workpiece. This workpiece rest device (20) is configured such that, during processing of a crank shaft (15), a pair of rest arms (26, 27) are used to clamp and provide auxiliary support to a journal part (15a) of the crank shaft (15). The rest arms (26, 27) have, attached thereto, a plurality of pad devices (31) which press the journal part (15a) of the crank shaft (15) in the centripetal direction during a clamping operation by the rest arms (26, 27). The pad devices (31) are configured such that rest pads (32) in contact with the journal part (15a) of the crank shaft (15) are supported on pad support members (33), with viscoelastic bodies (37) provided therebetween.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de pose de pièce à travailler, grâce auquel dispositif un support peut être procuré sans provoquer de déformation de la pièce à travailler, et avec lequel une vibration de broutement peut être éliminée pendant le traitement de la pièce à travailler. Ce dispositif de pose de pièce à travailler (20) est configuré de telle sorte que, pendant le traitement d'un vilebrequin (15), une paire de bras de pose (26, 27) sont utilisés pour serrer une partie de tourillon (15a) du vilebrequin (15) et procurer un support auxiliaire à cette dernière. Les bras de pose (26, 27) ont, fixés à ces derniers, une pluralité de dispositifs de tampon (31) qui pressent la partie de tourillon (15a) du vilebrequin (15) dans la direction centripète au cours d'une opération de serrage par les bras de repos (26, 27). Les dispositifs de tampon (31) sont configurés de telle sorte que des tampons de pose (32) en contact avec la partie de tourillon (15a) du vilebrequin (15) sont soutenus sur des éléments de support de tampon (33), avec des corps viscoélastiques (37) disposés entre ces derniers.
(JA)ワークの変形を生じさせることなく支持することができるとともに、ワークの加工時のびびり振動を抑制することができるワークレスト装置を提供する。 クランクシャフト(15)の加工時にそのクランクシャフト(15)のジャーナル部(15a)を一対のレストアーム(26,27)でクランプして補助的に支持するようにしたワークレスト装置(20)において、レストアーム(26,27)に、該レストアーム(26,27)によるクランプ動作の際にクランクシャフト(15)のジャーナル部(15a)を求心方向に押圧する複数のパッド装置(31)を装着し、該パッド装置(31)は、クランクシャフト(15)のジャーナル部(15a)に当接されるレストパッド(32)を、粘弾性体(37)を介してパッド支持部材(33)に支持させてなるものとする。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)