WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015140260) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE À ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE ET À INJECTION DIRECTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/140260    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/055817
Date de publication : 24.09.2015 Date de dépôt international : 19.03.2015
CIB :
F02D 41/10 (2006.01), F02D 41/40 (2006.01), F02D 41/04 (2006.01), F02D 41/06 (2006.01)
Déposants : AVL LIST GMBH [AT/AT]; Hans-List-Platz 1 A-8020 Graz (AT)
Inventeurs : KAPUS, Paul; (AT).
VIDMAR, Khai; (AT).
HOCHNETZ, Alexander; (AT)
Mandataire : BABELUK, Michael; (AT)
Données relatives à la priorité :
A 50210/2014 21.03.2014 AT
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER DIREKTEINSPRITZENDEN, FREMDGEZÜNDETEN BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) METHOD FOR OPERATING A DIRECT INJECTION SPARK-IGNITED COMBUSTION ENGINE
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE À ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE ET À INJECTION DIRECTE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer direkteinspritzenden, fremdgezündeten Brennkraftmaschine, wobei in zumindest einem Motorbetriebsbereich die Strategie der Kraftstoffeinspritzung in Abhängigkeit zumindest eines Motorparameters verändert wird. Um insbesondere in transienten Betriebszuständen die Partikelemissionen zu vermindern, ist vorgesehen, dass überprüft wird, ob ein transienter Zustand der Brennkraftmaschine vorliegt und - wenn ein transienter Betriebszustand festgestellt wird - die Strategie der Kraftstoffeinspritzung - vorzugsweise die Anzahl der Kraftstoffeinspritzungen, die zeitliche und/oder örtliche Lage der Kraftstoffeinspritzungen und/oder der Kraftstoffeinspritzdruck - verändert wird.
(EN)The invention relates to a method for operating a direct injection spark-ignited combustion engine, wherein the strategy of fuel injection in at least one engine operating range is changed in relation to at least one engine parameter. Particularly, in order to prevent particle emissions in transient operating states, checks are made as to whether the combustion engine is in a transient state and, if a transient operating state is determined, the strategy of fuel injection is changed – preferably through the number of fuel injections, the timing and/or location of fuel injections and/or the fuel injection pressure.
(FR)L'invention concerne un procédé pour faire fonctionner un moteur à combustion interne à allumage commandé et à injection directe, la stratégie d'injection de carburant étant modifiée en fonction d'au moins un paramètre du moteur dans au moins une zone de fonctionnement du moteur. Selon l'invention, pour réduire les émissions de particules, en particulier dans les états de fonctionnement transitoires, on vérifie si un état transitoire du moteur à combustion interne est présent et - si un état de fonctionnement transitoire est constaté- on modifie la stratégie d'injection de carburant - de préférence le nombre d'injections de carburant, l'instant et/ou l'emplacement des injections de carburant et/ou la pression d'injection de carburant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)