WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015139355) MATÉRIAU D'IMPLANT EN ALLIAGE ZN-MG RÉSISTANT À LA CORROSION AYANT UNE HAUTE RÉSISTANCE ET DURETÉ, ET ABSORBABLE PAR UN CORPS HUMAIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/139355    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/076275
Date de publication : 24.09.2015 Date de dépôt international : 25.04.2014
CIB :
A61L 27/04 (2006.01), A61L 27/58 (2006.01)
Déposants : XI'AN ADVANCED MEDICAL TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; The ground floor A Building, 2nd Jinye Road, Gao Xin District Xi'an, Shaanxi 710000 (CN)
Inventeurs : ZHOU, Gongyao; (CN).
QU, Gongqi; (CN).
GONG, Haibo; (CN)
Mandataire : XI'AN YINUO PATENT AGENT CO., LTD.; Room 501 Xiangshu Jiequ, No.36 South Fenhui Rd, Yan Ta Xi'an, Shaanxi 710065 (CN)
Données relatives à la priorité :
201410101607.9 19.03.2014 CN
Titre (EN) CORROSION RESISTANT ZN-MG ALLOY IMPLANT MATERIAL OF HIGH STRENGTH AND TOUGHNESS AND ABSORBABLE BY HUMAN BODY
(FR) MATÉRIAU D'IMPLANT EN ALLIAGE ZN-MG RÉSISTANT À LA CORROSION AYANT UNE HAUTE RÉSISTANCE ET DURETÉ, ET ABSORBABLE PAR UN CORPS HUMAIN
(ZH) 一种人体可吸收的耐蚀高强韧锌镁合金植入材料
Abrégé : front page image
(EN)A corrosion resistant Zn-Mg alloy implant material of high strength and toughness and absorbable by the human body, the alloy implant material comprising: 96 wt% to 99.98 wt% Zn and 0.002 wt% to 4 wt% Mg. The alloy implant material is applied to absorbable medical implants, particularly vascular stents and orthopedic implants. The alloy implant material can be absorbed in the human body environment, avoiding pain to patients caused by secondary surgery, and has much better corrosion resistance than magnesium alloy, and being able to achieve the two indexes of high corrosion resistance and high strength and toughness.
(FR)L'invention concerne un matériau d'implant en alliage Zn-Mg résistant à la corrosion ayant une haute résistance et dureté, et absorbable par le corps humain, le matériau d'implant en alliage comprenant : 96 % en poids à 99,98 % en poids de Zn et 0,002 % en poids à 4 % en poids de Mg. Le matériau d'implant en alliage est appliqué à des implants médicaux absorbables, notamment des endoprothèses vasculaires et des implants orthopédiques. Le matériau d'implant en alliage peut être absorbé dans l'environnement de corps humain, ce qui permet d'éviter la douleur provoquée par une chirurgie secondaire à des patients, et présente une meilleure résistance à la corrosion qu'un alliage de magnésium, et peut atteindre les deux indices de haute résistance à la corrosion et de haute résistance et dureté.
(ZH)一种人体可吸收的耐蚀高强韧锌镁合金植入材料,所述合金植入材料包括:Zn 96-99.98wt%,Mg 0.002-4wt%。该合金植入材料应用于可吸收的医疗植入体,特别是血管支架、骨科植入体。该合金植入材料可在人体环境下吸收,避免二次手术给患者带来的痛苦,且耐蚀性远高于镁合金,可同时实现高耐蚀性和高强韧这两个指标。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)