WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015138877) COMPLÉMENT ALIMENTAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/138877    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/020416
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 13.03.2015
CIB :
A23L 1/30 (2006.01), A61K 36/82 (2006.01), A61K 36/9066 (2006.01), A61K 36/9068 (2006.01), A61K 36/28 (2006.01), A61K 36/53 (2006.01), A61P 37/00 (2006.01), A61P 29/00 (2006.01)
Déposants : NEW CHAPTER, INC. [US/US]; 90 Technology Drive Brattleboro, Vermont 05301 (US)
Inventeurs : TOOMEY, Jennifer, Marie; (US).
RIGBY, Graham, Robert; (US).
SCHULICK, Paul; (US)
Mandataire : KREBS, Jay A.; (US)
Données relatives à la priorité :
61/953,105 14.03.2014 US
Titre (EN) SUPPLEMENTAL FOOD
(FR) COMPLÉMENT ALIMENTAIRE
Abrégé : front page image
(EN)Supplements for maintaining a healthy immune response comprising extracts from rosemary, turmeric, green tea, ginger, holy basil, oregano, blackcurrant and clove. The supplements can further include extracts of thyme, boswellia serrata and/or chamomile. The supplements may exclude anti-inflammatory drugs and certain anti-inflammatory herbs.
(FR)Selon l'invention, des compléments destinés à maintenir une réponse immunitaire saine comprennent des extraits de romarin, de curcuma, de thé vert, de gingembre, de basilic sacré, d'origan, de cassis et de clou de girofle. Les suppléments peuvent, en outre, comprendre des extraits de thym, de boswellia serrata et/ou de la camomille. Ces suppléments peuvent exclure les médicaments anti-inflammatoires et certaines herbes anti-inflammatoires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)