WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015138365) ANALYSEUR SYNTAXIQUE MULTIFONCTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/138365    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/019548
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 10.03.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    11.11.2015    
CIB :
G06F 17/27 (2006.01), G06F 17/22 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 (US)
Inventeurs : MAMERI, Frederico A.; (US)
Mandataire : GRÜNECKER PATENT - UND RECHTSANWÄLTE PARTG MBB; Leopoldstrasse 4 80802 München (DE)
Données relatives à la priorité :
14/208,548 13.03.2014 US
Titre (EN) MULTI-FUNCTION PARSER
(FR) ANALYSEUR SYNTAXIQUE MULTIFONCTION
Abrégé : front page image
(EN)Technologies are described herein for communicating, processing and transforming data of a structured document. A parser and a consumer are configured to iteratively process data of a structured document without the need to create a complete and structured representation of the structured document in memory. The parser interprets and communicates individual data elements and associated properties of the structured document to the consumer. The consumer processes each data element before instructing the parser to send the next data element. If a predetermined condition is met, the parser discontinues the communication of the data elements of the structured document. According to various embodiments, the consumer may be configured to construct a generic version of the structured document. The consumer may also be configured to use data of the structured document to perform calculations, search functions, or any other type of processing or data conversion.
(FR)La présente invention concerne des technologies permettant de communiquer, de traiter et de transformer des données d'un document structuré. Un analyseur syntaxique et un répartiteur sont configurés pour traiter de manière itérative des données d'un document structuré sans qu'il soit nécessaire de créer une représentation complète et structurée du document structuré dans la mémoire. L'analyseur syntaxique interprète et communique au répartiteur des éléments de données individuels et des propriétés associées du document structuré. Le répartiteur traite chaque élément de données avant de donner pour instruction à l'analyseur syntaxique d'envoyer l'élément de données suivant. Si une condition prédéfinie est satisfaite, l'analyseur syntaxique interrompt la communication des éléments de données du document structuré. Selon divers modes de réalisation, le répartiteur peut être configuré de manière à construire une version générique du document structuré. Le répartiteur peut également être configuré pour utiliser les données du document structuré pour effectuer des calculs, des fonctions de recherche, ou tout autre type de traitement ou de conversion de données.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)