WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015138268) DÉTECTION ET EXTRACTION DE COMPOSANTS DE DOCUMENT IMAGE POUR CRÉER UN DOCUMENT FLUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/138268    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/019342
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 09.03.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    29.09.2015    
CIB :
G06K 9/00 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 (US)
Inventeurs : SESUM, Milan; (US).
VUJIC, Ivan; (US)
Mandataire : GRÜNECKER PATENT - UND RECHTSANWÄLTE PARTG MBB; Leopoldstrasse 4 80802 Munchen (DE)
Données relatives à la priorité :
14/205,171 11.03.2014 US
Titre (EN) DETECTING AND EXTRACTING IMAGE DOCUMENT COMPONENTS TO CREATE FLOW DOCUMENT
(FR) DÉTECTION ET EXTRACTION DE COMPOSANTS DE DOCUMENT IMAGE POUR CRÉER UN DOCUMENT FLUX
Abrégé : front page image
(EN)One or more components of an image document may be detected and extracted in order to create a flow document from the image document. Components of an image document may include text, one or more paths, and one or more images. The text may be detected using optical character recognition (OCR) and the image document may be binarized. The detected text may be extracted from the binarized image document to enable detection of the paths, which may then be extracted from the binarized image document to enable detection of the images. In some examples, the images, similar to the text and paths, may be extracted from the binarized image document. The extracted text, paths, and/or images may be stored in a data store, and may be retrieved in order to create a flow document that may provide better adaption to a variety of reading experiences and provide editable documents.
(FR)Selon la présente invention, un ou plusieurs composants d'un document image peuvent être détectés et extraits de manière à créer un document flux à partir du document image. Des composants d'un document image peuvent comprendre du texte, un ou plusieurs chemins, et une ou plusieurs images. Le texte peut être détecté à l'aide d'une reconnaissance optique de caractères (OCR) et le document image peut être binarisé. Le texte détecté peut être extrait du document image binarisé pour permettre la détection des chemins, qui peuvent ensuite être extraits du document image binarisé pour permettre la détection des images. Dans certains exemples, les images, d'une manière similaire au texte et aux chemins, peuvent être extraites du document image binarisé. Le texte, les chemins et/ou les images extraits peuvent être stockés dans une mémoire de données, et peuvent être récupérés de manière à créer un document flux qui peut offrir une meilleure adaptation à diverses expériences de lecture et fournir des documents éditables.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)