WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015137406) MÉTHODE DE DIFFÉRENCIATION ENTRE UN CARCINOME PULMONAIRE À CELLULES SQUAMEUSES ET UN ADÉNOCARCINOME PULMONAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/137406    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/057176
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 11.03.2015
CIB :
C12Q 1/68 (2006.01), C12N 15/09 (2006.01), G01N 33/574 (2006.01)
Déposants : JUNTENDO EDUCATIONAL FOUNDATION [JP/JP]; 2-1-1, Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 1138421 (JP).
RIKEN [JP/JP]; 2-1, Hirosawa, Wako-shi, Saitama 3510198 (JP)
Inventeurs : TAKAMOCHI, Kazuya; (JP).
SUZUKI, Kenji; (JP).
SAITO, Tsuyoshi; (JP).
HARA, Kieko; (JP).
MITANI, Keiko; (JP).
MOGUSHI, Kaoru; (JP).
HAYASHIZAKI, Yoshihide; (JP).
ITO, Masayoshi; (JP).
KAWAJI, Hideya; (JP).
OOMIYA, Hiroko; (JP).
YAMANAKA, Yasunari; (JP)
Mandataire : THE PATENT CORPORATE BODY ARUGA PATENT OFFICE; Sawanotsuru Ningyocho Bldg., 1-3-8, Nihonbashi Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo 1030013 (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-049186 12.03.2014 JP
2014-183418 09.09.2014 JP
Titre (EN) METHOD FOR DIFFERENTIATING BETWEEN LUNG SQUAMOUS CELL CARCINOMA AND LUNG ADENOCARCINOMA
(FR) MÉTHODE DE DIFFÉRENCIATION ENTRE UN CARCINOME PULMONAIRE À CELLULES SQUAMEUSES ET UN ADÉNOCARCINOME PULMONAIRE
(JA) 肺扁平上皮癌と肺腺癌の鑑別評価方法
Abrégé : front page image
(EN) Provided is a method for objectively and quickly differentiating with high accuracy tissue types of lung cancer lesions. This method for differentiating whether a lesion is a squamous cell carcinoma or an adenocarcinoma, said method including a step for measuring, in a biological sample taken from a lesion in a lung cancer patient, the level of expression of at least one expression product of DNA including a transcription start region, wherein said DNA comprises a base at any position in the transcription start region of a base sequence indicated by SEQ ID NO: 1-213 and at least one base continuing downstream therefrom, and said transcription start region is a region in which both ends thereof are specified by the first base of the base sequence indicated by SEQ ID NO: 1-213 and the 101th base from the 3' end.
(FR) Cette invention concerne une méthode permettant de différencier objectivement, rapidement et à une précision élevée des types tissulaires atteints de lésions dues au cancer du poumon. Cette méthode qui permet de déterminer si une lésion est un carcinome à cellules squameuses ou un adénocarcinome comprend une étape de mesure, dans un échantillon biologique prélevé sur une lésion chez un patient atteint du cancer du poumon, du niveau d'expression d'au moins un produit d'expression de l'ADN contenant une région de début de transcription, ledit ADN comprenant une base à une position quelconque dans la région de début de transcription d'une séquence de bases représentée par SEQ ID No : 1-213 et au moins une base contiguë en aval de celle-ci, et ladite région de début de transcription étant une région dont les deux extrémités sont spécifiées par la première base de la séquence de bases représentée par SEQ ID No : 1-213 et la 101ème base à partir de l'extrémité 3'.
(JA) 肺癌の病変部の組織型を高い精度で、客観的かつ迅速に鑑別する手法の提供。 肺癌患者の病変部から採取された生体試料について、転写開始領域を含むDNAの1種又は2種以上の発現産物の発現レベルを測定する工程を含む、当該病変部が扁平上皮癌であるか腺癌であるかを鑑別評価する方法であって、該DNAが配列番号1~213で示される塩基配列における、転写開始領域の任意の位置の塩基とその下流に連続する少なくとも1塩基以上からなるDNAであり、 該転写開始領域が、配列番号1~213で示される塩基配列の1番目の塩基と3'末端から101番目の塩基によって両端が規定される領域である、評価方法。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)