WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015135905) SUPPORT D'IMPRESSION ASSEMBLÉ DE MANIÈRE COPLANAIRE À PARTIR D'AU MOINS DEUX PARTIES DE SUPPORT D'IMPRESSION PLANES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/135905    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/054902
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 10.03.2015
CIB :
B32B 1/04 (2006.01), B32B 3/26 (2006.01), B42D 5/02 (2006.01), B42D 15/00 (2006.01)
Déposants : FOFITEC AG [CH/CH]; Hembrunnstrasse 4 CH-5605 Dottikon (CH)
Inventeurs : FISCHER, Jules; (CH)
Mandataire : RENTSCH PARTNER AG; Fraumünsterstrasse 9 Postfach 2441 CH-8022 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
00359/14 11.03.2014 CH
Titre (DE) AUS WENIGSTENS ZWEI FLÄCHIGEN TEILDRUCKTRÄGERN KOPLANAR ZUSAMMENGEFÜGTER DRUCKTRÄGER
(EN) PRINTING SUBSTRATE ASSEMBLED FROM AT LEAST TWO PLANAR PARTIAL PRINTING SUBSTRATES IN A COPLANAR MANNER
(FR) SUPPORT D'IMPRESSION ASSEMBLÉ DE MANIÈRE COPLANAIRE À PARTIR D'AU MOINS DEUX PARTIES DE SUPPORT D'IMPRESSION PLANES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen aus wenigstens zwei flächigen Teildruckträgern (A, B) koplanar zusammengefügter Druckträger (1); wobei ein erster Teildruckträger (A) entlang eines Randstreifens (3) eine geringere Dicke als seinen Dicke im Übrigen aufweist; wobei ein zweiter Teildruckträger ( B), der als Träger einer integrierten Faltkarte oder Etikette (2) vorgesehen ist, in der Reihenfolge eine Trägerschicht (4), eine Trennschicht (5), eine Kleberschicht (6) und eine Druckträgerschicht (7) umfasst; wobei ein Randstreifen (8) der Trägerschicht (4) mit dem Randstreifen (3) des ersten Teildruckträgers (A) überlappt; und wobei der Randstreifen (8) der Trägerschicht (4) keine Trennschicht (5) und keine Druckträgerschicht (7) aufweist. Weiter betrifft die Erfindung ein Trägerlaminat zur Herstellung eines solchen Druckträgers (1).
(EN)The invention relates to a printing substrate (1) assembled from at least two planar partial printing substrates (A, B) in a coplanar manner; wherein a first partial printing substrate (A) has a thickness along an edge strip (3) which is smaller than the thickness of the first partial printing substrate in the rest of the first partial printing surface; wherein a second partial printing substrate (B), which is designed as a carrier of an integrated folding card or label (2), comprises, in order, a carrier layer (4), a separating layer (5), an adhesive layer (6), and a printing-substrate layer (7); wherein an edge strip (8) of the carrier layer (4) overlaps with the edge strip (3) of the first partial printing substrate (A); and wherein the edge strip (8) of the carrier layer (4) has no separating layer (5) and no printing-substrate layer (7). The invention further relates to a carrier laminate for producing such a printing substrate (1).
(FR)L'invention concerne un support d'impression (1) assemblé de manière coplanaire à partir d'au moins deux parties de support d'impression planes (A, B). Une première partie de support d'impression (A) possède le long d'une bande marginale (3) une épaisseur inférieure à celle du reste du support. Une deuxième partie de support d'impression (B), prévue en tant que support d'une carte pliable ou étiquette (2) intégrée, comprend dans l'ordre une couche support (4), une couche de séparation (5), une couche d'adhésif (6) et une couche support d'impression (7). Une bande marginale (8) de la couche support (4) chevauche la bande marginale (3) de la première partie de support d'impression (A) et la bande marginale (8) de la couche support (4) est dépourvue de couche de séparation (5) et de couche support d'impression (7). L'invention concerne en outre un stratifié support servant à fabriquer un tel support d'impression (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)