WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015135038) ATTACHE ET DISPOSITIF D'INSTALLATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/135038    N° de la demande internationale :    PCT/AU2015/050100
Date de publication : 17.09.2015 Date de dépôt international : 12.03.2015
CIB :
F16B 17/00 (2006.01), F16B 45/02 (2006.01), F16B 2/22 (2006.01), H02G 3/32 (2006.01), B25B 25/00 (2006.01), F16G 11/14 (2006.01), E21F 17/02 (2006.01), H02G 7/05 (2006.01), B25B 31/00 (2006.01), B25B 27/00 (2006.01), F16L 3/12 (2006.01), F16L 3/22 (2006.01)
Déposants : WINIELSEN PTY LTD [AU/AU]; c/- Fisher Adams Kelly Level 29 12 Creek Street Brisbane, Queensland 4000 (AU)
Inventeurs : NIELSEN, Wade Ian; (AU)
Mandataire : FISHER ADAMS KELLY CALLINANS; Level 29, 12 Creek Street Brisbane, Queensland 4000 (AU)
Données relatives à la priorité :
2014900841 12.03.2014 AU
Titre (EN) A FASTENER AND INSTALLATION DEVICE
(FR) ATTACHE ET DISPOSITIF D'INSTALLATION
Abrégé : front page image
(EN)A fastener and a fastener installation device which enables cables to be installed in hard to reach places safely and quickly. The fastener including a body forming a loop; a first connector formed at a first end of the body; and a second connector formed at a second end of the body; wherein the first connector is complementary with the second connector. The first connector of the first fastener connects with a second connector of a second fastener and the second connector of the first fastener connects with a first connector of a third fastener to form a chain of fasteners. The installation device including a hollow body and a cap rotatably mounted to an end of the hollow body which includes an aperture allowing a top fastener to pass through the aperture when the cap is in a first position.
(FR)L'invention concerne une attache et un dispositif d'installation d'attache qui permet à des câbles d'être installés dans les endroits difficiles d'accès en toute sécurité et rapidement. L'attache comprenant un corps formant une boucle; un premier connecteur formé à une première extrémité du corps; et un second connecteur formé à une seconde extrémité du corps; le premier connecteur étant complémentaire du second connecteur. Le premier connecteur de la première attache est relié à un second connecteur d'une seconde attache et le second connecteur de la première attache est relié à un premier connecteur d'une troisième attache pour former une chaîne d'attaches. Le dispositif d'installation comprenant un corps creux et un capuchon monté de manière rotative sur une extrémité du corps creux qui comporte une ouverture permettant à une attache supérieure de passer à travers l'ouverture lorsque le capuchon se trouve dans une première position.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)