WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015132094) ÉLÉMENT D'ARRÊT POUR CONDUIT TUBULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/132094    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/053774
Date de publication : 11.09.2015 Date de dépôt international : 24.02.2015
CIB :
F16K 1/226 (2006.01), F16J 15/00 (2006.01)
Déposants : RICO SICHERHEITSTECHNIK AG [CH/CH]; St. Gallerstrasse 26 CH-9100 Herisau (CH)
Inventeurs : ZELLWEGER, Daniel; (CH).
ALOI, Giuseppe Walter; (CH).
LETZNER, Martin; (CH).
OBERLIN, Pascal; (CH).
ALLGÄUER, Mario; (CH)
Mandataire : WENGER, René; (CH)
Données relatives à la priorité :
14157640.5 04.03.2014 EP
Titre (DE) ABSPERRORGAN FÜR EINE ROHRLEITUNG
(EN) BLOCKING ELEMENT FOR A PIPELINE
(FR) ÉLÉMENT D'ARRÊT POUR CONDUIT TUBULAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Absperrorgan (1) für eine Rohrleitung (2), insbesondere Absperrklappe, umfassend ein Gehäuse (3) mit einer Gehäuseinnenwand (4), eine parallel zur Strömungsrichtung verlaufende Längsachse (5) sowie eine im Gehäuse (3) senkrecht zur Längsachse (5) drehbar gelagerte Verschlussscheibe (6), die zwischen einer Schliessstellung, in welcher die Verschlussscheibe (6) im Wesentlichen quer zur Längsachse (5) angeordnet ist, und einer Offenstellung, in welcher die Verschlussscheibe (6) im Wesentlichen parallel zur Längsachse (5) angeordnet ist, schwenkbar ist, wobei die Verschlussscheibe (6) mit einer elastischen Dichtung (7) zum Abdichten eines in der Schliessstellung vorhandenen Spaltes (8) zwischen der Verschlussscheibe (6) und der Gehäuseinnenwand (4) versehen ist, bei welchem die Dichtung (7) in eine erste Querschnittsform, bei welcher die Dichtung (7) in der Schliessstellung an der Gehäuseinnenwand (4) anliegt, und in eine zweite Querschnittsform, bei welcher die Dichtung (7) in der Schliessstellung die Gehäuseinnenwand (4) nicht berührt, bringbar ist.
(EN)The invention relates to a blocking element (1) for a pipeline (2), in particular a shut-off valve, comprising a housing (3) having a housing interior wall (4), a longitudinal axis (5) extending parallel to the direction of flow and a sealing washer (6), which is rotatably mounted perpendicular to the longitudinal axis (5) in the housing (3) and which can be pivoted between a closed position, in which the sealing washer (6) is arranged substantially crosswise to the longitudinal axis (5), and an open position, in which the sealing washer (6) is arranged substantially parallel to the longitudinal axis (5), wherein the sealing washer (6) has an elastic seal (7) for sealing a gap (8) between the sealing washer (6) and the housing interior wall (4) which is present in the closed position, wherein the seal (7) can be brought into a first cross-section form, wherein the seal (7) contacts the housing interior wall (4) in the closed position, and into a second cross-section form, wherein the seal (7) does not contact the housing interior wall (4) in the closed position.
(FR)L'invention concerne un élément d'arrêt (1) destiné à un conduit tubulaire (2), en particulier une vanne d'arrêt, comprenant un boîtier (3) pourvu d'une paroi intérieure (4), un axe longitudinal (5) s'étendant parallèlement à la direction d'écoulement et un disque de fermeture (6) qui est monté à rotation dans le boîtier (3) perpendiculairement à l'axe longitudinal (5) et qui peut pivoter entre une position fermée, dans laquelle le disque de fermeture (6) est sensiblement transversal à l'axe longitudinal (5), et une position ouverte dans laquelle le disque de fermeture (6) est sensiblement parallèle à l'axe longitudinal (5), le disque de fermeture (6) étant pourvu d'une garniture d'étanchéité élastique (7) servant à réaliser l'étanchéité au niveau d'une fente (8) qui est ménagée, dans la position fermée, entre le disque de fermeture (6) et la paroi intérieure (4) et au niveau de laquelle la garniture d'étanchéité (7) peut prendre une première forme en coupe transversale, dans laquelle la garniture d'étanchéité (7) vient s'appuyer dans la position fermée sur la paroi intérieure (4), et une seconde forme en coupe transversale dans laquelle la garniture d'étanchéité (7) ne touche dans la position fermée la paroi intérieure (4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)