WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015129040) SERVEUR DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE, PROGRAMME DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE ET PROCÉDÉ DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/129040    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/055133
Date de publication : 03.09.2015 Date de dépôt international : 28.02.2014
CIB :
G06Q 50/12 (2012.01)
Déposants : ES-PLANNING INC. [JP/JP]; 32, Kita 8-jo Nishi 3-chome, Kita-ku, Sapporo-shi Hokkaido 0600808 (JP)
Inventeurs : FUKUNISHI Nobuyasu; (JP)
Mandataire : SAGAWA Shingo; Sagawa Shingo International Patent Office, 3rd-floor, DENTSU-KOSAN-SAPPORO-Building, 11-1, Odori-Nishi 5-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 0600042 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MULTILINGUAL ORDER RECEPTION SERVER, MULTILINGUAL ORDER RECEPTION PROGRAM, AND MULTILINGUAL ORDER RECEPTION METHOD
(FR) SERVEUR DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE, PROGRAMME DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE ET PROCÉDÉ DE RÉCEPTION DE COMMANDE MULTILINGUE
(JA) 多言語対応受注サーバ、多言語対応受注プログラムおよび多言語対応受注方法
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To provide a multilingual order reception server, a multilingual order reception program, and a multilingual order reception method which are capable of simply and reliably recognizing the working language of a user and receiving orders from a wide variety of users having different working languages while being configured to suppress initial costs for easy introduction. [Solution] The present invention has: an access request receiving unit (41) for receiving, from a user terminal (11), a request for access to an order placement screen in a prescribed store, the access request including a language code set in the user terminal (11); and an order placement screen transmission unit (43) for transmitting, to the user terminal (11), a user-language-compatible order placement screen expressed in a language corresponding to the language code.
(FR)Le problème décrit par l'invention est de proposer un serveur de réception de commande multilingue, un programme de réception de commande multilingue et un procédé de réception de commande multilingue qui sont aptes à reconnaître de manière simple et fiable la langue de travail d'un utilisateur et à recevoir des commandes à partir d'une grande diversité d'utilisateurs ayant différentes langues de travail tout en étant configurés de façon à supprimer les coûts initiaux pour une introduction aisée. La solution de la présente invention a : une unité de réception de requête d'accès (41) pour recevoir, à partir d'un terminal utilisateur (11), une requête d'accès à un écran de passage de commande dans un magasin prescrit, la requête d'accès comprenant un code de langue défini dans le terminal utilisateur (11) ; et une unité de transmission d'écran de passage de commande (43) pour transmettre, au terminal utilisateur (11), un écran de passage de commande compatible avec la langue de l'utilisateur exprimé dans une langue correspondant au code de langue.
(JA)【課題】 初期費用を抑えて導入しやすい構成でありながら、ユーザの使用言語を簡単かつ確実に認識し、使用言語が異なる多種多様なユーザから受注することができる多言語対応受注サーバ、多言語対応受注プログラムおよび多言語対応受注方法を提供する。 【解決手段】 ユーザ端末11に設定されている言語コードを含む、所定の店舗における注文画面へのアクセス要求を前記ユーザ端末11から受信するアクセス要求受信部41と、前記言語コードに対応する言語で表記されたユーザ側言語対応注文画面を前記ユーザ端末11へ送信する注文画面送信部43を有する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)