WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015128166) VÉHICULE SUR RAILS COMPRENANT UN CHASSE-NEIGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/128166    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/052471
Date de publication : 03.09.2015 Date de dépôt international : 06.02.2015
CIB :
E01H 8/04 (2006.01), B61F 19/04 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE)
Inventeurs : FEGE, Alexander; (DE).
MELDE, Jörg; (DE).
MEYER, Joachim; (DE).
PFORR, Jörg; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 203 734.4 28.02.2014 DE
Titre (DE) SCHIENENFAHRZEUG MIT EINEM SCHNEERÄUMER
(EN) RAIL VEHICLE COMPRISING SNOW PLOUGH
(FR) VÉHICULE SUR RAILS COMPRENANT UN CHASSE-NEIGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Schienenfahrzeug (14), umfassend einen Fahrzeugkasten, der sich auf Fahrwerken federnd abstützt, und einen Schneeräumer (1), der zwei pflugförmig auf eine Spitze (2) zulaufende, C-förmig profilierte Scharbleche (3) sowie einen in Fahrtrichtung (4) hinter den Scharblechen (3) höhenverstellbar angeordneten Räumschild (5), dessen nach unten über eine Unterkante (6) der Scharbleche (3) hinaus ragender Überstand (7) verstellbar ist. Die Scharbleche (3) liegen mit ihrer Unterkante (6) auf einem Bodenblech (8) auf, welches eine in Fahrtrichtung (4) von der Unterkante (6) vorspringende Schneidkante (9) ausbildet. Erfindungsgemäß ist der Schneeräumer (1) derart an einem Untergestell (16) des Fahrzeugkastens befestigt, dass das Bodenblech (8) des Schneeräumers (1) einen durch maximale Einfederung des Fahrzeugkastens vorgegebenen Sicherheitsabstand zu den Fahrschienen (15) einhält, wobei der Überstand (7) des Räumschildes (5) in Abhängigkeit des Sicherheitsabstandes und eines Radreifenverschleißes von Schienenrädern der Fahrwerke eingestellt ist.
(EN)The invention relates to a rail vehicle (14) comprising a vehicle body which is supported in a sprung fashion on bogies, and a snow plough (1) which has two blade plates (3) which run to a point (2) in a ploughed shape and have a C-shaped profile, and a plough blade (5) which is arranged in a vertically adjustable fashion behind the blade plates (3) in the direction of travel (4) and whose projecting portion (7), which projects downwards beyond a lower edge (6) of the blade plates (3), is adjustable. The blade plates (3) rest with their lower edge (6) on a base plate (8) which forms a cutting edge (9) which protrudes from the lower edge (6) in the direction of travel (4). According to the invention, the snow plough (1) is attached to an underframe (16) of the vehicle body in such a way that the base plate (8) of the snow plough (1) maintains a safety distance from the travel rails (15), which safety distance is predefined by maximum spring compression of the vehicle body, wherein the protruding portion (7) of the plough blade (5) is set as a function of the safety distance and of wear of the wheel tyres of rail wheels of the bogies.
(FR)L'invention concerne un véhicule sur rails (14), comprenant une caisse de véhicule s'appuyant sur ressort sur des trains de roulement, et un chasse-neige (1), qui comprend deux tôles (3) convergeant en direction d'une pointe (2) de manière à présenter une forme de soc, profilées en forme de C, ainsi qu'un bouclier de déblayage (5) disposé de manière réglable en hauteur dans le sens de déplacement (4) derrière les tôles (3), le débord de ce dernier dépassant vers le bas d'une arête inférieure (6) des tôles (3) pouvant être réglé. Les tôles (3) reposent par leur arête inférieure (6) sur une tôle côté sol (8), qui constitue une arête tranchante (9) faisant saillie dans le sens de déplacement (4) de l'arête inférieure (6). Selon l'invention, le chasse-neige (1) est fixé de telle manière au niveau d'un sous-châssis (16) de la caisse de véhicule que la tôle côté sol (8) du chasse-neige (1) respecte une distance de sécurité prédéfinie par une attaque maximale de la caisse de véhicule par rapport aux rails de roulement (15). Le débord (7) du bouclier de déblayage (5) est réglé en fonction de la distance de sécurité et d'une usure des pneumatiques des roues à rails des trains de roulement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)