WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015128153) PROCÉDÉ DE LIAISON DE MATÉRIAUX À LAMINER PAR THERMO-SOUDAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/128153    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/051885
Date de publication : 03.09.2015 Date de dépôt international : 30.01.2015
CIB :
B23K 23/00 (2006.01), B22D 11/00 (2006.01), B21B 1/26 (2006.01), B21B 15/00 (2006.01), B23K 35/02 (2006.01)
Déposants : PRIMETALS TECHNOLOGIES AUSTRIA GMBH [AT/AT]; IP UP Turmstraße 44 A-4031 Linz (AT)
Inventeurs : RIMNAC, Axel; (AT).
YANG, Bo; (AT)
Mandataire : ZUSAMMENSCHLUSS METALS@LINZ; c/o Primetals Technologies Austria GmbH Turmstrasse 44 Linz, 4031 (AT)
Données relatives à la priorité :
14156489.8 25.02.2014 EP
Titre (DE) VERFAHREN ZUM VERBINDEN VON ZU WALZENDEN WALZGÜTERN DURCH THERMIT-SCHWEISSEN
(EN) METHOD FOR JOINING ROLLING PRODUCTS TO BE ROLLED BY THERMITE WELDING
(FR) PROCÉDÉ DE LIAISON DE MATÉRIAUX À LAMINER PAR THERMO-SOUDAGE
Abrégé : front page image
(DE)Zwei zu walzende Walzgüter (1, 2) werden zusammengefahren, so dass die Stösse (3, 4) der zu walzenden Walzgüter (1, 2) aneinander anliegen. Anschliessend werden die zu walzenden Walzgüter (1, 2) auseinandergefahren, sodass die einander zugewandten Stössen (3, 4) der zu walzenden Walzgüter (1, 2) in einem Abstand voneinander angeordnet sind. Zwischen die Stösse (3, 4) der zu walzenden Walzgüter (1, 2) wird ein Verbindungselement (5) eingeführt. Das Verbindungselement (5) enthält ein Pulver oder Granulat, das auf einem Reduktionsmittel und Eisenoxid basiert. Die zu walzenden Walzgüter (1, 2) werden zusammengefahren, so dass die Stösse (3, 4) beider zu walzender Walzgüter (1, 2) an dem Verbindungselement (5) anliegen. Das Verbindungselement (5) wird gezündet. Das im Verbindungselement (5) enthaltene Reduktionsmittel wird oxidiert, das im Verbindungselement (5) enthaltene Eisenoxid zu flüssigem Eisen reduziert. Durch Erstarren des flüssigen Eisens werden die beiden zu walzenden Walzgüter (1, 2) miteinander verbunden.
(EN)Two rolling products (1, 2) to be rolled are brought together such that the edges (3, 4) of the rolling products (1, 2) to be rolled bear against one another. Then, the rolling products (1, 2) to be rolled are moved apart such that the mutually facing edges (3, 4) of the rolling products (1, 2) to be rolled are arranged at a distance apart. A joining element (5) is introduced between the edges (3, 4) of the rolling products (1, 2) to be rolled. The joining element (5) contains a powder or granules based on a reducing agent and iron oxide. The rolling products (1, 2) to be rolled are brought together such that the edges (3, 4) of the two rolling products (1, 2) to be rolled bear against the joining element (5). The joining element (5) is ignited. The reducing agent present in the joining element (5) is oxidized, and the iron oxide present in the joining element (5) is reduced to liquid iron. Solidification of the liquid iron joins the two rolling products (1, 2) to be rolled to one another.
(FR)Deux matériaux à laminer (1, 2) sont réunis de manière à abouter les extrémités (3, 4) des matériaux à laminer (1, 2). Puis, les matériaux à laminer (1, 2) sont écartés de façon à disposer les extrémités (3, 4) des matériaux à laminer (1, 2), se faisant face, à une certaine distance l'une de l'autre. Un élément de liaison (5) est inséré entre les extrémités (3, 4) des matériaux à laminer (1, 2). L'élément de liaison (5) contient une poudre ou un granulat à base d'un oxyde de fer et d'un agent réducteur. Les matériaux à laminer (1, 2) sont rapprochés de façon à ce que les extrémités (3, 4) des deux matériaux à laminer (1, 2) sont en contact avec l'élément de liaison (5). L'élément de liaison (5) est allumé. L'agent réducteur contenu dans l'élément de liaison (5) est oxydé et l'oxyde de fer contenu dans l'élément de liaison (5) est réduit pour former du fer liquide. La solidification du fer liquide permet de relier les deux matériaux à laminer (1, 2) entre eux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)