WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015125815) APPAREIL D'ÉDITION D'IMAGE VIDÉO
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/125815    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/054406
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 18.02.2015
CIB :
H04N 5/91 (2006.01), G11B 20/10 (2006.01), G11B 20/12 (2006.01), G11B 27/031 (2006.01), H04N 5/93 (2006.01), H04N 21/8549 (2011.01)
Déposants : SHARP KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka-shi, Osaka 5458522 (JP)
Inventeurs : UCHIUMI, Tadashi; .
YASUGI, Yukinobu; .
YAMAMOTO, Yoshiya; .
IKAI, Tomohiro; .
YAMAMOTO, Tomoyuki;
Mandataire : HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK; Daiwa Minamimorimachi Building, 2-6, Tenjinbashi 2-chome Kita, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300041 (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-030430 20.02.2014 JP
2014-061382 25.03.2014 JP
2014-063798 26.03.2014 JP
2014-065062 27.03.2014 JP
2014-181027 05.09.2014 JP
Titre (EN) VIDEO IMAGE EDITING APPARATUS
(FR) APPAREIL D'ÉDITION D'IMAGE VIDÉO
(JA) 映像編集装置
Abrégé : front page image
(EN)In order to address the problem of checking and viewing a large amount or number of still images or moving images in a short amount of time without requiring much effort, the present invention provides a video image editing apparatus (100) provided with: a scene information generation unit (102) which divides an image data group including moving images into one or more scenes as well as generates scene information representing the characteristics for each scene-unit; and a digest moving image generation unit (103) which generates a digest moving image on the basis of the scene information. The digest moving image generation unit (103) determines whether or not to use each scene when generating the digest moving image and whether or not to place a plurality of scenes in the same frame, and determines a spatial placement pattern for the scenes when placing a plurality of scenes within the same frame.
(FR)Le problème posé par l'invention concerne la vérification et la visualisation d'une grande quantité ou d'un grand nombre d'images fixes ou d'images animées dans un court laps de temps sans nécessiter beaucoup d'effort. La solution de la présente invention porte sur un appareil d'édition d'image vidéo (100) pourvu : d'une unité de génération d'informations de scène (102) qui divise un groupe de données d'image comprenant des images animées en une ou plusieurs scènes et génère des informations de scène représentant les caractéristiques pour chaque unité de scène ; et d'une unité de génération d'image animée condensée (103) qui génère une image animée condensée sur la base des informations de scène. L'unité de génération d'image animée condensée (103) détermine s'il faut ou non utiliser chaque scène lors de la génération de l'image animée condensée ou s'il faut ou non placer une pluralité de scènes dans la même image et détermine un modèle de placement dans l’espace pour les scènes en plaçant une pluralité de scènes dans la même image.
(JA) 大量・多数の静止画像や動画像を、手間をかけずに短時間で確認・観賞するために、動画像を含む画像データ群を、1つ以上のシーンに分割すると共に、シーン単位の特徴を示すシーン情報を生成するシーン情報生成部(102)と、シーン情報に基づいて、ダイジェスト動画像を生成するダイジェスト動画像生成部(103)とを備える映像編集装置(100)であって、ダイジェスト動画像生成部(103)は、ダイジェスト動画像を生成する際に各シーンを使用するか否か、複数のシーンを同一フレーム内に配置するか否か、および複数シーンを同一フレーム内に配置する際のシーンの空間的配置パターンを決定する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)