WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2015125323) DISPOSITIF DE DIAGNOSTIC D'AIR EXPIRÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2015/125323 N° de la demande internationale : PCT/JP2014/073720
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 08.09.2014
CIB :
G01N 21/3504 (2014.01) ,G01N 21/01 (2006.01) ,G01N 21/359 (2014.01) ,G01N 33/497 (2006.01)
[IPC code unknown for G01N 21/3504]
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
21
Recherche ou analyse des matériaux par l'utilisation de moyens optiques, c. à d. en utilisant des rayons infrarouges, visibles ou ultraviolets
01
Dispositions ou appareils pour faciliter la recherche optique
[IPC code unknown for G01N 21/359]
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
33
Recherche ou analyse des matériaux par des méthodes spécifiques non couvertes par les groupes G01N1/-G01N31/146
48
Matériau biologique, p.ex. sang, urine; Hémocytomètres
483
Analyse physique de matériau biologique
497
de matériau biologique gazeux, p.ex. de l'haleine
Déposants : KABUSHIKI KAISHA TOSHIBA[JP/JP]; 1-1, Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058001, JP
Inventeurs : MAEKAWA, Akira; JP
TAKAGI, Shigeyuki; JP
KAKUNO, Tsutomu; JP
SHIOMI, Yasutomo; JP
Mandataire : HYUGAJI, Masahiko; JP
Données relatives à la priorité :
2014-03007019.02.2014JP
Titre (EN) EXHALED-AIR DIAGNOSIS DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE DIAGNOSTIC D'AIR EXPIRÉ
(JA) 呼気診断装置
Abrégé :
(EN) An embodiment of this invention provides an exhaled-air diagnosis device that has an inlet section, a cell section, an outlet section, a measurement unit, a light-source unit, and a detection unit. The cell section has a space into which a gas sample containing exhaled air is introduced via the inlet. Said gas sample flows out of the cell section into the outlet section. The measurement unit measures the flow rate of the gas sample as said gas sample passes through the inlet section and/or the outlet section. The light-source unit inputs measurement light to the abovementioned space. The detection unit detects said measurement light after said measurement light has passed through the aforementioned space with the gas sample flowing out of the outlet section while being introduced into said space from the inlet section.
(FR) Un mode de réalisation de la présente invention concerne un dispositif de diagnostic d'air expiré, qui a une section d'entrée, une section de cellule, une section de sortie, une unité de mesure, une unité de source de lumière et une unité de détection. La section de cellule a un espace dans lequel un échantillon de gaz contenant l'air expiré est introduit par l'entrée. Ledit échantillon de gaz sort de la section de cellule dans la section de sortie. L'unité de mesure mesure le débit de l'échantillon de gaz lorsque ledit échantillon de gaz passe à travers la section d'entrée et/ou la section de sortie. L'unité de source de lumière entre une lumière de mesure dans l'espace mentionné ci-dessus. L'unité de détection détecte ladite lumière de mesure une fois que ladite lumière de mesure est passée à travers l'espace mentionné ci-dessus, l'échantillon de gaz sortant de la section de sortie tout en étant introduit dans ledit espace à partir de la section d'entrée.
(JA)  実施形態によれば、入り口部と、セル部と、出口部と、測定部と、光源部と、検出部と、を含む呼気診断装置が提供される。前記セル部は、前記入り口を介して呼気を含む試料気体が導入される空間を有する。前記出口部に、前記セル部から前記試料気体が流れ出る。前記測定部は、前記入り口部及び前記出口部の少なくともいずれかを通過する前記試料気体の流量を測定する。前記光源部は、前記空間に測定光を入射させる。前記検出部は、前記試料気体が前記入り口部から前記空間に導入されつつ前記試料気体が前記出口部から流れ出る状態で前記空間を通過した前記測定光を検出する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)