Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2015125073) DILATATEUR NASAL POURVU D'ÉLÉMENT DE MOTIF DÉCORATIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2015/125073 N° de la demande internationale : PCT/IB2015/051184
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 17.02.2015
CIB :
A61F 5/08 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
F
FILTRES IMPLANTABLES DANS LES VAISSEAUX SANGUINS; PROTHÈSES; DISPOSITIFS MAINTENANT LE PASSAGE OU ÉVITANT L'AFFAISSEMENT DE STRUCTURES CORPORELLES TUBULAIRES, P.EX. STENTS; DISPOSITIFS D'ORTHOPÉDIE, DE SOINS OU DE CONTRACEPTION; FOMENTATION; TRAITEMENT OU PROTECTION DES YEUX OU DES OREILLES; BANDAGES, PANSEMENTS OU GARNITURES ABSORBANTES; NÉCESSAIRES DE PREMIER SECOURS
5
Procédés ou dispositifs d'orthopédie pour le traitement non chirurgical d'os ou articulations; Dispositifs pour donner des soins
01
Dispositifs orthopédiques, p.ex. dispositifs pour immobiliser ou pour exercer des pressions de façon durable pour le traitement des os fracturés ou déformés, tels que éclisses, plâtres orthopédiques ou attelles
08
Dispositifs pour rectifier les difformités du nez
Déposants :
IERULLI, Joseph V. [US/US]; US
Inventeurs :
IERULLI, Joseph V.; US
Mandataire :
MERSENNE LAW LLP; 9600 S.W. Oak Street Suite 500 Tigard, Oregon 97223, US
Données relatives à la priorité :
61/941,76119.02.2014US
Titre (EN) NASAL DILATOR WITH DECORATIVE DESIGN ELEMENT
(FR) DILATATEUR NASAL POURVU D'ÉLÉMENT DE MOTIF DÉCORATIF
Abrégé :
(EN) The present invention integrates a decorative design element into the functional elements of a nasal dilator. The design element includes a predetermined artistic, aesthetic, shape defined by at least a portion of a periphery of at least one layer of the dilator. The nasal dilator thus may decoratively express or represent teams, programs, sports, organizations, sponsors, institutions, clubs, schools, companies, product or service brands, legal entities, individuals, etc. In use the nasal dilator stabilizes and/or expands the nasal outer wall tissues and prevents said tissues from drawing inward during breathing.
(FR) La présente invention concerne l'intégration d'un élément de motif décoratif dans les éléments fonctionnels d'un dilatateur nasal. Ledit élément de motif comprend une forme esthétique artistique prédéfinie, définie par au moins une partie d'une périphérie d'au moins une couche du dilatateur. Le dilatateur nasal peut ainsi exprimer ou représenter de façon décorative des équipes, des programmes, des sports, des organisations, des sponsors, des institutions, des clubs, des écoles, des sociétés, des marques de produits ou de services, des entités légales, des individus, etc. Lors de son utilisation, le dilatateur nasal stabilise et/ou dilate les tissus des parois nasales externes et empêche ces tissus d'être aspirés vers l'intérieur pendant la respiration.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)