WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2015124667) DISPOSITIF SERVANT À L'INTRODUCTION D'UNE MATIÈRE DE FIXATION DANS UNE OUVERTURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2015/124667 N° de la demande internationale : PCT/EP2015/053490
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 19.02.2015
CIB :
F16B 11/00 (2006.01) ,F16B 13/14 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
B
DISPOSITIFS POUR ASSEMBLER OU BLOQUER LES ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION OU LES PARTIES DE MACHINES, p.ex. CLOUS, CHEVILLES, ÉCROUS, VIS, BOULONS, BAGUES ANNULAIRES FORMANT RESSORT, BRIDES OU COLLIERS, CLIPS OU PINCES, COINS; ASSEMBLAGES OU JOINTURES
11
Assemblage d'éléments structuraux ou parties de machines par collage ou en les pressant l'un contre l'autre, p.ex. soudage sous pression à froid
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
B
DISPOSITIFS POUR ASSEMBLER OU BLOQUER LES ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION OU LES PARTIES DE MACHINES, p.ex. CLOUS, CHEVILLES, ÉCROUS, VIS, BOULONS, BAGUES ANNULAIRES FORMANT RESSORT, BRIDES OU COLLIERS, CLIPS OU PINCES, COINS; ASSEMBLAGES OU JOINTURES
13
Chevilles ou autres dispositifs fixés à des parois ou autres emplacements par insertion dans des trous préparés à cet effet
14
Manchons ou chevilles non métalliques; Utilisation d'un matériau liquide, semi-solide ou malléable à cet effet
Déposants : HENKEL AG & CO. KGAA[DE/DE]; Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf, DE
Inventeurs : WOLF, Karsten; DE
RUTHE-STEINSIEK, Kai; DE
Données relatives à la priorité :
10 2014 203 078.120.02.2014DE
Titre (EN) DEVICE FOR INSERTING A PLUGGING COMPOUND INTO AN OPENING
(FR) DISPOSITIF SERVANT À L'INTRODUCTION D'UNE MATIÈRE DE FIXATION DANS UNE OUVERTURE
(DE) VORRICHTUNG ZUM EINBRINGEN EINER DÜBELMASSE IN EINE ÖFFNUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device (1) for inserting a plugging compound (20) into a borehole (21) comprising a sleeve (2) having a cavity (3) for receiving the plugging compound (20). On one side, the sleeve (2) has an output hole (5) that corresponds to the cavity (3) for outputting the plugging compound (20), and a support section (7) projecting laterally from the sleeve for providing a support area for the sleeve (2) during the insertion of the plugging compound (20). On the opposite side of the sleeve (2), an upper opening (4) is provided, through which a piston (16) having a feed plate (18) protrudes into the cavity (3). The piston (16) can be moved relative to the sleeve (2) such that the feed plate (18) can be displaced in the cavity (3) in order to be able to receive or dispense the plugging compound (20), for example.
(FR) L'invention concerne un dispositif (1) servant à l'introduction d'une matière de fixation (20) dans un trou de forage (21). Ledit dispositif comporte une douille (2) munie d'une cavité (3) servant à recevoir la matière de fixation (20). La douille (2) comporte, sur un côté, une ouverture de distribution (5) correspondant à la cavité (3) servant à la distribution de la matière de fixation (20) ainsi qu'une section d'appui (7) dépassant latéralement de la douille et offrant une possibilité d'appui pour la douille (2) lors de l'introduction de la matière de fixation (20). Sur le côté opposé de la douille (2) est ménagée une ouverture supérieure (4), par laquelle un piston (16) muni d'un rebord poussoir (18) pénètre dans la cavité (3). Le piston (16) peut être déplacé par rapport à la douille (2) de telle manière que le rebord poussoir (18) peut être décalé dans la cavité (3) pour pouvoir par exemple recevoir et distribuer la matière de fixation (20).
(DE) Vorrichtung (1) zum Einbringen einer Dübelmasse (20) in ein Bohrloch (21) aufweisend eine Hülse (3) mit einem Hohlraum (3) zur Aufnahme der Dübelmasse (20), wobei die Hülse (3) an der einen Seite eine mit dem Hohlraum (3) korrespondierende Ausgabeöffnung (5) zur Ausgabe der Dübelmasse (20) sowie einen seitlich von der Hülse vorstehenden Auflageabschnitt (7) zur Bereitstellung einer Auflagemöglichkeit für die Hülse (2) beim Einbringen der Dübelmasse (20) aufweist, wobei an der gegenüberliegenden Seite der Hülse (2) eine obere Öffnung (4) vorgesehen ist, durch die ein Kolben (16) mit einem Vorschubteller (18) in den Hohlraum (3) hineinragt, wobei der Kolben (16) relativ zur Hülse (2) derart bewegbar ist, dass der Vorschubteller (18) im Hohlraum (3) versetzbar ist, um die Dübelmasse (20) beispielsweise aufnehmen und abgeben zu können.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)