WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015124539) BRÛLEUR À RÉCUPÉRATION MUNI D'UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/124539    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/053241
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 16.02.2015
CIB :
F23L 15/04 (2006.01), F23C 3/00 (2006.01), F23D 14/12 (2006.01), F23D 14/66 (2006.01)
Déposants : WS-WÄRMEPROZESSTECHNIK GMBH [DE/DE]; Dornierstr. 14 71272 Renningen (DE)
Inventeurs : WÜNNING, Joachim G.; (DE).
WÜNNING, Joachim A.; (DE)
Mandataire : RÜGER, BARTHELT & ABEL; Webergasse 3 73728 Esslingen (DE)
Données relatives à la priorité :
14156188.6 21.02.2014 EP
Titre (DE) REKUPERATORBRENNER MIT ZUSATZWÄRMETAUSCHER
(EN) RECUPERATOR BURNER WITH AUXILIARY HEAT EXCHANGER
(FR) BRÛLEUR À RÉCUPÉRATION MUNI D'UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Zur Verbesserung des Wirkungsgrads von Rekuperatorbrennern, vorzugsweise über 80%, wird ein Rekuperatorbrenner (10) mit einem Zusatzwärmetauscher (26) ausgestattet, der den Rekuperator (22) umschließt, wobei sowohl der Rekuperator als auch der Zusatzwärmetauscher vorzugsweise als reine Gegenstromwärmetauscher ausgebildet sind, wobei dem Zusatzwärmetauscher (26) die Luft auf der der Ofenwand (11) zugewandten Seite zugeführt wird. Die spezifische Wärmeübertragungsfläche des Zusatzwärmetauschers beträgt vorzugsweise mehr als 0,04 m2/kW Brennstoffleistung. Zusätzlich kann das Gehäuse (15) um den Zusatzwärmetauscher (26) mit kalter Luft von innen gekühlt werden. Außerdem kann zumindest optional die Luft zunächst einem Flanschkühler (45) zugeleitet sein, um den Bereich des Flansches (16) vor der hier noch hohen Abgastemperatur zu schützen. Dies ist insbesondere bei der Anwendung in Strahlrohre (18) vorteilhaft. Vorzugsweise wird das keramische Rekuperatorrohr (26) gegen eine austrittsseitige Fläche (35) des Zusatzwärmetauschers (26) federnd gedrückt und abgedichtet. Dies kommt der Wartung zugute. Der Zusatzwärmetauscher (26) weist vorzugsweise spaltförmige Luftkanäle (39) auf. Vorzugsweise sind diese in abgeflachten Rohren (40) ausgebildet.
(EN)To improve the efficiency of recuperator burners, preferably to over 80%, a recuperator burner (10) is equipped with an auxiliary heat exchanger (26) which surrounds the recuperator (22), wherein both the recuperator and the auxiliary heat exchanger are preferably formed as purely counterdirectional-flow heat exchangers, wherein the auxiliary heat exchanger (26) has the air supplied to it on the side facing toward the furnace wall (11). The specific heat transfer area of the auxiliary heat exchanger is preferably greater than 0.04 m2/kW fuel power. Furthermore, the housing (15) around the auxiliary heat exchanger (26) can be cooled with cool air from the inside. Furthermore, it is at least optionally possible for the air to initially be conducted to a flange cooler (45) in order to protect the region of the flange (16) against the exhaust-gas temperature, which is still high at that location. This is advantageous in particular in the case of use in jet pipes (18). It is preferably provided that the ceramic recuperator pipe (26) is resiliently pressed, and sealed off, against an outlet-side surface (35) of the auxiliary heat exchanger (26). This facilitates maintenance. The auxiliary heat exchanger (26) preferably has gap-like air ducts (39). These are preferably formed in flattened pipes (40).
(FR)L'invention concerne un brûleur à récupération muni d'un échangeur de chaleur supplémentaire. L'invention vise à améliorer le rendement de brûleurs à récupération, de préférence au-delà de 80 %. A cet effet, un brûleur à récupération (10) est équipé d'un échangeur de chaleur supplémentaire (26) qui entoure le récupérateur (22), à la fois le récupérateur et l'échangeur de chaleur étant réalisés sous la forme d'un pur échangeur de chaleur à contre-courant, l'air étant amené à l'échangeur de chaleur supplémentaire (26) sur le côté faisant face à la paroi (11) de four. La surface spécifique d'échange de chaleur de l'échangeur de chaleur supplémentaire présente de préférence une puissance de combustion supérieure à 0,04 m2/kW. Le carter (15) entourant l'échangeur de chaleur supplémentaire (26) peut de plus être refroidi de l'intérieur par de l'air froid. Au moins optionnellement, l'air peut en outre être amené au refroidisseur de bride (45) pour protéger la zone de la bride (16) de la température encore élevée de l'effluent gazeux. Ceci est particulièrement avantageux en cas d'utilisation dans des tubes radiants (18). Le tube céramique de récupérateur (26) est de manière avantageuse comprimé élastiquement contre une surface (35) de l'échangeur de chaleur supplémentaire (26) côté sortie, et rendu étanche, ce qui facilite l'entretien. L'échangeur de chaleur supplémentaire (26) comporte de manière avantageuse des canaux d'air (39) de préférence en forme de fente, qui sont de préférence ménagés dans des tubes aplatis (40).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)