WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015124265) ORTHÈSE DE TRONC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/124265    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/000238
Date de publication : 27.08.2015 Date de dépôt international : 06.02.2015
CIB :
A61F 5/02 (2006.01)
Déposants : OTTO BOCK HEALTHCARE GMBH [DE/DE]; Max-Näder-Straße 15 37115 Duderstadt (DE)
Inventeurs : VOLLBRECHT, Matthias; (DE).
LIDOLT, Klaus; (DE).
VON ASCHEBERG, Alexander; (DE)
Mandataire : STORNEBEL, Kai; Gramm, Lins & Partner Patent- und Rechtsanwälte PartGmbB Theodor-Heuss-Straße 1 38122 Braunschweig (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 002 177.7 18.02.2014 DE
Titre (DE) RUMPFORTHESE
(EN) TRUNK ORTHOSIS
(FR) ORTHÈSE DE TRONC
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Rumpforthese mit einer zum Anlegen an den Rumpf eines Patienten ausgebildeten Bandage (2) und einer mit der Bandage (2) verbundenen Stützeinrichtung (3), wobei die Stützeinrichtung (3) als Rahmen mit Rahmenabschnitten (31, 32) ausgebildet ist, die gelenkig oder elastisch aneinander gelagert sind, wobei die Rahmenabschnitte (31, 32) federbelastet und im angelegten Zustand durch die Bandage (2) vorgespannt sind.
(EN)The invention relates to a trunk orthosis comprising a bandage (2) that is designed to be put on a patient's trunk, and a supporting device (3) which is connected to the bandage (2) and which is designed as a frame with frame sections (31, 32) that are hingedly or elastically secured to one another, are spring-biased, and are pre-stressed by the bandage (2) when worn on the patient's trunk.
(FR)L'invention concerne une orthèse de tronc comprenant un bandage (2) réalisé pour être appliqué sur le tronc d'un patient et un dispositif de soutien (3) relié au bandage (2). Le dispositif de soutien (3) est réalisé sous la forme d'un cadre présentant des sections (31, 32) qui sont montées les unes contre les autres de manière articulée ou élastique. Les sections (31, 32) du cadre sont sollicitées par un ressort et sont précontraintes par le bandage (2) une fois celui-ci appliqué.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)