WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015122140) DISPOSITIF DE MONTAGE DANS UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/122140    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/000398
Date de publication : 20.08.2015 Date de dépôt international : 29.01.2015
CIB :
B60R 11/02 (2006.01), B60R 21/045 (2006.01), H01H 9/00 (2006.01)
Déposants : DENSO CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661 (JP)
Inventeurs : MIHARA, Kenjirou; (JP)
Mandataire : KIN, Junhi; (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-025647 13.02.2014 JP
2014-202955 01.10.2014 JP
Titre (EN) IN-VEHICLE MOUNTING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE MONTAGE DANS UN VÉHICULE
(JA) 車載装置
Abrégé : front page image
(EN)An in-vehicle mounting device is provided with a case (20) having a rotatable knob (convex part) (30) protruding from an instrument panel (11); and a coupling member (50) for coupling the case and a bracket (13) inside the instrument panel so that the case is fixed at a predetermined position. The coupling member has: a vehicle-side mounting part (52) to be mounted on the bracket; a case-side mounting part (51) to be detachably mounted on the case; and a coupling part (53) for coupling the vehicle-side mounting part with the case-side mounting part. The vehicle-side mounting part is connected to the coupling part in such a manner as to project from the surface of the coupling part. A fragile portion (531) is formed in the coupling part so as to surround the junction with the vehicle-side mounting part and is set so as to be damaged when an impact load greater than or equal to a predetermined value is imposed on the convex part from a driver side, thus resulting in the loss of the coupling function. This makes it possible to increase repairability after the convex part has received an impact load.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de montage dans un véhicule, lequel dispositif comporte un boîtier (20) ayant une molette rotative (partie convexe) (30) faisant saillie à partir d'un tableau de bord (11) ; et un élément d'accouplement (50) pour accoupler le boîtier et un support (13) à l'intérieur du tableau de bord, de telle sorte que le boîtier est fixé en une position prédéterminée. L'élément d'accouplement a : une partie de montage côté véhicule (52) destinée à être montée sur le support ; une partie de montage côté boîtier (51) destinée à être montée de façon détachable sur le boîtier ; et une partie d'accouplement (53) pour accoupler la partie de montage côté véhicule à la partie de montage côté boîtier. La partie de montage côté véhicule est reliée à la partie d'accouplement de façon à faire saillie à partir de la surface de la partie d'accouplement. Une partie fragile (531) est formée dans la partie d'accouplement de façon à entourer la jonction avec la partie de montage côté véhicule, et est établie de façon à être endommagée quand une charge d'impact supérieure ou égale à une valeur prédéterminée est appliquée sur la partie convexe à partir d'un côté conducteur, de façon à produire ainsi une perte de fonction d'accouplement. Ceci rend possible d'accroître l'aptitude à la réparation après que la partie convexe a reçu une charge d'impact.
(JA) 車載装置は、インストルメントパネル(11)から隆起する回転ノブ(隆起部)(30)が設けられたケース(20)と、インストルメントパネル内部のブラケット(13)とケースとを連結することでケースを所定位置に固定させる連結部材(50)と、を備える。連結部材は、ブラケットに取り付けられる車両側取付部(52)と、ケースに脱着可能に取り付けられるケース側取付部(51)と、車両側取付部およびケース側取付部を連結する連結部(53)と、を有する。車両側取付部は、連結部の表面から突出して連結部に接続されている。連結部のうち車両側取付部との接続部周辺には、所定以上の衝撃荷重が車両乗員側から隆起部に付与された場合に、衝撃荷重により破損して連結の機能を失うように設定された脆弱部(531)が形成されている。これにより、隆起部が衝撃荷重を受けた後における復旧の作業性向上を図る。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)