WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015121289) VÉHICULE PLIABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/121289    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/052844
Date de publication : 20.08.2015 Date de dépôt international : 11.02.2015
CIB :
B62K 13/00 (2006.01), B62K 15/00 (2006.01)
Déposants : ROYALTY BUGABOO GMBH [CH/CH]; Schmidgasse 3 CH-6300 Zug (CH)
Inventeurs : BARENBRUG, Machiel, Gerardus, Theodorus, Marie; (NL).
TEN HORN, Vincent, Bernardus, Hubertus; (NL)
Mandataire : DELTAPATENTS B.V.; Fellenoord 370 NL-5611 ZL Eindhoven (NL)
Données relatives à la priorité :
2012245 12.02.2014 NL
Titre (EN) A FOLDABLE VEHICLE
(FR) VÉHICULE PLIABLE
Abrégé : front page image
(EN)A foldable vehicle 100 is provided for use as a vehicle if being unfolded and for use as a trolley if being folded. The vehicle 100 in its folded configuration may also be placed in an upright parking position. The vehicle comprises a first side frame 108 coupled to a first wheel 124, a second side frame 102 coupled to a second wheel 112and a coupling frame 104. The coupling frame comprises a hinge joint 120 between a first end and a second end of the coupling frame. The first end is hinged to the first side frame and the second end is hinged to the second side frame. When the first wheel translates towards the second wheel, the hinge joint moves from one side 128 of the second wheel to the other side 126 of the second wheel.
(FR)La présente invention concerne un véhicule pliable (100) destiné à être utilisé en tant que véhicule lorsqu'il est déplié et comme chariot lorsqu'il est plié. Le véhicule (100) dans sa configuration pliée peut également être placé dans une position de stationnement verticale. Le véhicule comprend un premier châssis latéral (108) accouplé à une première roue (124), un second châssis latéral (102) accouplé à une seconde roue (112) et un châssis d'accouplement (104). Le châssis d'accouplement comprend un joint d'articulation (120) entre une première extrémité et une seconde extrémité du châssis d'accouplement. La première extrémité est articulée sur le premier châssis latéral et la seconde extrémité est articulée sur le second châssis latéral. Lorsque la première roue se déplace vers la seconde roue, le joint de charnière se déplace d'un côté (128) de la seconde roue à l'autre côté (126) de la seconde roue.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)