WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015121180) CACHE EFFICACE ET EXTENSIBLE ET REPRÉSENTATION DE CONTENU MULTIMÉDIA AVEC SIMILARITÉS CROISÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/121180    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/052577
Date de publication : 20.08.2015 Date de dépôt international : 09.02.2015
CIB :
H04L 29/06 (2006.01), H04N 19/20 (2014.01)
Déposants : ALCATEL LUCENT [FR/FR]; 148/152 route de la Reine F-92100 Boulogne-Billancourt (FR)
Inventeurs : AERTS, Maarten; (BE).
RONDAO ALFACE, Patrice; (BE).
NAMBOODIRI, Vinay; (IN)
Mandataire : ALU ANTW PATENT ATTORNEYS (NO 365); Copernicuslaan 50 B-2018 Antwerp (BE)
Données relatives à la priorité :
14305178.7 11.02.2014 EP
Titre (EN) EFFICIENT AND SCALABLE CACHING AND REPRESENTATION OF MEDIA WITH CROSS-SIMILARITIES
(FR) CACHE EFFICACE ET EXTENSIBLE ET REPRÉSENTATION DE CONTENU MULTIMÉDIA AVEC SIMILARITÉS CROISÉES
Abrégé : front page image
(EN)A system for making available at an end-user a media file, from a media provider comprising a media file patch related to at least one object, the system comprising: an encoding module at the media provider configured for determining at least one representation which resembles the media file patch, by comparing the media file patch with representations of said at least one object, and for including at least one identification corresponding with said representation in a skeleton file; a storage medium storing a dictionary including the representations of the at least one object at of the end-user and an intermediate node between the media provider and/or the end-user; a decoding module configured for decoding the skeleton file using the identification for looking up the corresponding representation in the dictionary of the storage medium and for rendering the media file patch based on the looked-up corresponding representation.
(FR)La présente invention concerne un système permettant de mettre à disposition d'un utilisateur final un fichier multimédia, provenant d'un fournisseur de contenu multimédia, comprenant un fichier correctif multimédia relatif à au moins un objet. Le système comprend : un module de codage, chez le fournisseur de contenu multimédia, configuré pour déterminer au moins une représentation, qui ressemble au fichier correctif multimédia, par comparaison du fichier correctif multimédia à des représentations dudit au moins un objet, et pour comporter au moins une identification correspondant à ladite représentation dans un fichier ossature; un support de stockage stockant un dictionnaire comportant les représentations du ou des objets chez l'utilisateur final et/ou un nœud intermédiaire entre le fournisseur de contenu multimédia et/ou l'utilisateur final; un module de décodage configuré pour décoder le fichier ossature à l'aide de l'identification pour chercher la représentation correspondante dans le dictionnaire du support de stockage et pour rendre le fichier correctif multimédia sur la base de la représentation correspondante recherchée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)