WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015118536) UTILISATION D'UN DIAGNOSTIC BASÉ SUR UN MODÈLE POUR AMÉLIORER UN TEST DE LOGICIEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/118536    N° de la demande internationale :    PCT/IL2015/050131
Date de publication : 13.08.2015 Date de dépôt international : 05.02.2015
CIB :
G06F 11/36 (2006.01)
Déposants : B.G. NEGEV TECHNOLOGIES AND APPLICATIONS LTD., AT BEN-GURION UNIVERSITY [IL/IL]; P.O.B. 653 8410501 Beer Sheva (IL)
Inventeurs : KALECH, Meir; (IL).
STERN, Ron; (IL)
Mandataire : LUZZATTO & LUZZATTO; P.O. Box 5352 8415202 Beer Sheva (IL)
Données relatives à la priorité :
61/936,370 06.02.2014 US
Titre (EN) USING MODEL-BASED DIAGNOSIS TO IMPROVE SOFTWARE TESTING
(FR) UTILISATION D'UN DIAGNOSTIC BASÉ SUR UN MODÈLE POUR AMÉLIORER UN TEST DE LOGICIEL
Abrégé : front page image
(EN)An artificial intelligence based method for improving a software testing process, according to which upon finding a bug, a set of candidate diagnoses is proposed to the tester, based on a Model-Based Diagnosis (MBD) process. A planning process is used for automatically suggesting further test steps to be performed by the tester, to identify the correct diagnosis for the developer in the form of faulty software component that caused the bug, while minimizing the tests steps performed by the tester. Additional information is provided to the MBD process, based on the outputs of the further test steps, thereby pruning incorrect candidate diagnoses. These steps are iteratively repeated while in each time, minimizing the set of candidate diagnoses, until a single diagnosis remains in the set.
(FR)L'invention concerne un procédé basé sur l'intelligence artificielle pour améliorer un processus de test de logiciel, selon lequel, après avoir trouvé un bogue, un ensemble de diagnostics candidats est proposé au dispositif de test, sur la base d'un processus de diagnostic basé sur un modèle (MBD). Un processus de planification est utilisé pour suggérer automatiquement d'autres étapes de test devant être réalisées par le dispositif de test, afin d'identifier le diagnostic correct pour le réalisateur sous la forme d'un composant logiciel défectueux qui a provoqué le bogue, tout en réduisant au minimum les étapes de test réalisées par le dispositif de test. Des informations supplémentaires sont fournies au processus MBD, sur la base des résultats des autres étapes de test, permettant ainsi de réduire les diagnostics candidats incorrects. Ces étapes sont répétées de manière itérative tout en réduisant à chaque fois au minimum l'ensemble de diagnostics candidats jusqu'à ce qu'un seul diagnostic reste dans l'ensemble.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)