WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015118269) PROCÉDÉ DE CHARGEMENT D'UNE POCHE SOUPLE 3D À EMPLIR, UN SYSTÈME DE CHARGEMENT ET STOCKAGE DE CETTE POCHE SOUPLE ET DISPOSITIF DE SUPPORT ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/118269    N° de la demande internationale :    PCT/FR2015/050279
Date de publication : 13.08.2015 Date de dépôt international : 05.02.2015
CIB :
B65B 3/04 (2006.01), A61J 1/14 (2006.01), B65D 77/06 (2006.01), B65D 90/04 (2006.01), B65D 90/20 (2006.01)
Déposants : SARTORIUS STEDIM FMT SAS [FR/FR]; Avenue de Jouques ZI des Paluds F-13400 Aubagne (FR)
Inventeurs : BAUD, Stéphane; (FR).
BERNARD, Frédéric; (FR)
Mandataire : DERAMBURE CONSEIL; 66, rue de la Chaussée d'Antin 75440 PARIS CEDEX 09 (FR)
Données relatives à la priorité :
14 50906 06.02.2014 FR
Titre (EN) METHOD FOR CHARGING A 3D FLEXIBLE POUCH TO BE FILLED, SYSTEM FOR CHARGING AND STORING THIS FLEXIBLE POUCH AND ASSOCIATED SUPPORT DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE CHARGEMENT D'UNE POCHE SOUPLE 3D À EMPLIR, UN SYSTÈME DE CHARGEMENT ET STOCKAGE DE CETTE POCHE SOUPLE ET DISPOSITIF DE SUPPORT ASSOCIÉ
Abrégé : front page image
(EN)The support device (20), mounted on an upper edge of a container (3), comprises lifting means (T) that define a support surface (22) which extends transversely outwards from an inner edge (55). The upper end (2b) of a flexible pouch for biopharmaceutical product can rest on this support surface (22), the rest of the 3D-type pouch extending into the container. The slot (23) which separates the surface (22) into two portions defines a guide path for a flexible supply line (9a, 9b) for the pouch (2) that is connected at its bottom to the end (2b). A convex surface is formed at the rear end of the slot and above the edge of the container, so as to guide and facilitate the passage of the line (9a) into the housing, when the filling state is sufficiently advanced. The causes of poor deployment of the pouch are thus minimized, without human intervention.
(FR)Le dispositif de support (20), monté sur un bord supérieur d'un conteneur 3, comporte des moyens de rehaussement (T) définissant une surface de support (22) qui s'étend transversalement vers l'extérieur depuis un bord interne (55). L'extrémité supérieure (2b) d'une poche souple pour produit biopharmaceutique peut reposer sur cette surface de support (22), le reste de la poche de type 3D s'étendant dans le conteneur. La fente (23) qui sépare la surface (22) en deux portions définit une voie de guidage pour une conduite d'alimentation flexible (9a, 9b) de la poche (2) raccordée par le bas à l'extrémité (2b). Une surface convexe est formée à l'extrémité arrière de la fente et au dessus du bord du conteneur, afin de guider et faciliter le passage de la conduite (9a) dans le logement, lorsque l'état d'emplissage est suffisamment avancé. On minimise ainsi les causes de mauvais déploiement de la poche, sans intervention humaine.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)